BE A FUN in Czech translation

[biː ə fʌn]
[biː ə fʌn]
zábava
fun
entertainment
funny
party
pleasure
pastime
entertaining
být zábavná
be fun
to be funny
být zábavné
be fun
be funny
be amusing
be entertaining
being hilarious
být zábavný
be fun
be funny
be amusing
be entertaining
being hilarious

Examples of using Be a fun in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why can't they just let this be a fun nursing-home visit?
Proč to prostě nemůže být veselá náštěva?
it could be a fun thing to do with the guys.
může to být fajn zábava pro chlapy. ale když se složíte s kámoši, koupíte si pivka a pizzu.
Learning French can be a fun activity for families,
Učit se francouzštinu může být zábavná aktivita pro rodiny,
it could be a fun thing to do with the guys.
může to být fajn zábava pro chlapy. ale když se složíte s kámoši,
But I figure… it could be a fun way in… to explore Bermuda and the smaller islands around it.
Myslím, že by to mohlo být zábavné téma, jak popsat okolí Bermud.
it could be a fun thing to do with the guys.
může to být fajn zábava pro chlapy. ale když se složíte s kámoši, koupíte si pivka a pizzu.
Ralph, I understand that this might be a fun game for you, but this is not fun for me.
Ralphe, chápu, že to pro tebe může být zábavná hra, ale pro mě není..
it could be a fun way in… But I figure.
by to mohlo být zábavné téma.
binge drinking can be a fun and safe way to engage with life.
pití na zátah může být zábavné a dobrý způsob, jak se propojit se životem.
it will also be a fun board to ride on the groomers.
ale přinese zábavu i při jízdě na svahu.
I was thinking it might be a fun thing for you to share with Paige. Nothing like that.
Nic takového. Napadlo me, že se o tu zábavu můžeš podelit s Paige.
This is just be a fun event with the added benefit That maybe Lennox can make a few new friends.
Je to jen zábavná akce s přidaným bonusem, že si Lennox může najít nové kamarády.
I knew you would be a fun group when I saw you with the whoopee cushions.
Věděl jsem, že s vámi bude zábava hned, jak jsem vás viděl s těmi polštářky.
Nothing like that. I was thinking it might be a fun thing for you to share with Paige.
Nic takového. Napadlo mě, že se o tu zábavu můžeš podělit s Paige.
So it's a fun month for everyone.
Takže všichni máme na celý měsíc o zábavu postaráno.
That's a fun one.
To bude zábava.
It's just a lot of thing and it's a fun thing.
Jde o lásku a jde o zábavu.
I think it's a fun idea.
Myslím, že to bude zábava.
He's a fun guy and he's nice.
Je s ním zábava a je milý.
That's a fun segue.
To je zábavná změna tématu.
Results: 44, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech