BE HARD in Czech translation

[biː hɑːd]
[biː hɑːd]
být tvrdý
be tough
be hard
be harsh
be rough
be heavy-handed
být těžko
be hard
hardly be
be difficult
být problém
be a problem
be an issue
be trouble
be hard
be difficult
be fine
be a challenge
be tricky
be problematic
být těžké
be hard
be difficult
be tough
been easy
be heavy
be rough
be hard being
be overwhelming
být obtížné
be difficult
be hard
be tricky
be tough
be painful
be challenging
není lehké
isn't easy
's hard
is difficult
it's tough
is not easily
doing is easy
být hrozný
be awful
be terrible
be horrible
be hard
be terrible to be
bejt težký
be hard
být náročný
be demanding
be difficult
be hard
will be challenging
být tězké
be hard
be difficult

Examples of using Be hard in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When you're fighting bronchitis. Must be hard to pick your signature color Clearly.
Musí být obtížné vybrat tu správnou barvu, když bojuješ s bronchitidou. Zjevně.
It has to be hard to find.
Musí být těžko k nalezení.
That had to be hard.
To muselo být tvrdý.
Well, that must be hard on your wife.
No, tak to asi není lehké pro vaši paní.
Financial temptation must be hard to resist.
Musí být obtížné vzdorovat finančnímu pokušení.
it's gotta be hard.
je to musím být tvrdý.
Then it shouldn't be hard to pick one.
To by pak neměl být problém jednu vybrat.
I know this must be hard.
Vím, že to musí být tězké.
Must be hard. Yeah.
Jo. To musí bejt težký.
The city can be hard.
Žít v tomhle městě není lehké.
That must be hard.
To musí být obtížné.
It should be hard by now.
Teď už musí být tvrdý.
that must be hard.
to musí být tězké.
Yeah. Must be hard.
Jo. To musí bejt težký.
Sometimes God's love can be hard to swallow.
Boží lásku někdy není lehké strávit.
It shouldn't be hard.
Nemusí to být obtížné.
I know this must be hard for you.
Musí to pro vás být tvrdý.
I mean, that must be hard.- God, no.
Bože, ne. Teda, to musí být tězké.
It may be hard to locate the good general.
Vystopovat našeho milého generála může být obtížné.
Sometimes being Captain means having to be hard on the firefighters underneath me.
Někdy být kapitánem znamená, že musím být tvrdý na hasiče sloužící pode mnou.
Results: 1170, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech