BE UNWISE in Czech translation

[biː ʌn'waiz]
[biː ʌn'waiz]
nebylo moudré
be unwise
not be wise
be very wise
bylo nerozumné
be unwise
was foolish
nebylo rozumné
not be wise
not be reasonable
be unwise
was not prudent
by moudré
be wise
be unwise
bylo nemoudré
be unwise
by nerozumné
be unwise
nebylo chytré
wasn't smart
be unwise
it's not clever
not very smart

Examples of using Be unwise in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Queen Kwenthrith, You would be unwise to kill us.
Královno Kwenthrith, nebylo by moudré nás zabít.
that would be unwise.
Commissioner, do you agree that this would be unwise in terms of European nuclear safety?
Pane komisaři, souhlasíte, že by to z hlediska evropské jaderné bezpečnosti nebylo moudré?
That would be unwise.
To by nebylo moudré.
I think that would be unwise.
Myslím, že to by nebylo moudré.
It may be unwise to kill me.
Může být nerozumné mě zabít.
It would be unwise to leave him.
Bylo by nemoudré nechat ho.
I mustn't be unwise.
Nesmím být pošetilý.
I fear that might be unwise. Why?
Proč? Obávám se, že to by nebylo rozumné.
That would be unwise.
To by nebylo moudrě.
That would be unwise in me Lady Swinstead
To by ode mne nebylo moudré. Mohu vás
at this point it would be unwise to rush to any conclusions.
v tomto bodě by bylo nerozumné spěchat s jakýmkoli rozhodnutím.
That would be unwise: nobody, especially the robber
To by nebylo rozumné: nikdo, a zejména lupič
It was unwise to replace a professional sailor like Mr Fryer with a relative novice?
To nebylo moudré vyměnit profesionálního námořníka jako je pan Fryer, tímto relativním nováčkem?
That was unwise.
To bylo nemoudré.
That was unwise.
To nebylo moudré.
That was unwise, young master wayne.
To bylo nerozumné, mladý pane Wayne.
I now see that that was unwise.
A ted' vidím, že to nebylo moudré.
That was unwise.
To nebylo rozumné.
That's unwise.
To není moudré.
Results: 43, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech