BE WHITE in Czech translation

[biː wait]
[biː wait]
být bílý
be white
být běloch
be white
být bílej
to be white
být bílé
be white
být bílí
to be white

Examples of using Be white in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I suppose they would all be white at first, wouldn't they?
Předpokládám, že ze začátku jenom s bílýma, že ano?
white… Let it be white.
bílé… raději bílé.
They must be made of beeswax or we might as well be white.
Musí být ze včelího vosku, náhražky jsou pro bílej lid.
Why do walls always have to be white?
Proč by měly být vlastně stěny bílé?
Now are these zebras gonna be white or black?
A jsou ty zebry černé, nebo bílé?
And may 100 percent of your Christmases be white.
A 100% vašich Vánoc bude bílích.
All the information you share with these guys so I can be white Ron Stallworth.
Abych mohl být bílý Ron Stallworth. Musíš si pamatovat,
All the information you share with these guys so I can be white Ron Stallworth.
Pamatuj, musíš udržet abych mohl být bílej Ron Stallworth.
Why is it so hard for you to imagine that a criminal can be white when most of the.
Proč je to tak těžké představit si že i zloděj může být bílý, když.
the shirt has to be white.
košile musí být bílá.
where everyone is encouraged to wear/be white.
kde každý bude oblečen nebo prostě jen bude bílý.
We may neither be white nor Chinese-looking, but we are the beautiful tanned generation.
Čtyři z nás možná nebudou bílé, nebudou mít čínský vzhled ale krásnou, tmavou pokožku Průkopníci generace.
And at its current rate, the majority population of this country will no longer be white by 2043, when you guys are about 45 years old or so, in charge of the new America.
A při součásném tempu nebude v roce 2043 většina populace této země bílé rasy, vám bude už asi 45 let, takže vzhůru k nové Americe.
Of those were white males in their 40s.
Z nich byli bílí muži kolem čtyřicítky.
That's white.
It's white.
To je White.
What's White Knight?
Co je Bílý rytíř?
Mary had a little lamb, his fleece was white as snow,"and everywhere that Mary went.
Mary měla jehňátko, bílé jako sníh, a ať už šla Mary kamkoliv.
Tissue was white, so, no blood flow.
Tkáň byla bílá, takže žádná krev netekla.
It's White Day, right?
To je Bílý den, že?
Results: 43, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech