BIRTHS in Czech translation

[b3ːθs]
[b3ːθs]
porodů
birth
childbirth
labor
delivery
baby
labour
breech
being born
confinement
narození
birth
born
babies
of the nativity
zrození
birth of
born
of creation
nativity
miracle of
beginning of
of childbirth
origins of
rebirth of
of genesis
zrodem
birth
porody
birth
childbirth
labor
delivery
baby
labour
breech
being born
confinement
porodech
birth
childbirth
labor
delivery
baby
labour
breech
being born
confinement
porod
birth
childbirth
labor
delivery
baby
labour
breech
being born
confinement
k porodům

Examples of using Births in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I snuck a peek at the records: births, deaths, marriages.
Nakoukl jsem do záznamů: narození, smrti, manželství.
I missed the births of both my girls.
Prošvihl jsem porod obou dcer.
The Births of Thoughts watercolor on paper,
Porody myšlenek akvarel na papíře,
Go! OK, I have been reading about home births.
Četla jsem něco o domácích porodech. Jdi!
we had had eight births that night.
měli jsme tu noc osm porodů.
Of completely excluding the births of males. The breeders are not yet capable.
Chovatelé ještě nejsou schopni kompletně vyloučit narození samců.
Also miscarriages, early births, and ectopic pregnancies can develop.
Následkem jsou potraty, předčasné porody, mimoděložní těhotenství a opět neplodnost.
We're studying breech births, and there's a test next week.
Probíráme porod v poloze pánevní a příští týden nás čeká test.
Go! OK, I have been reading about home births.
Dobře, četla jsem o domácích porodech. Jdi!
You seem to have an unusually large number of premature births.
Vypadá to, že máte neobvykle vysoký počet předčasných porodů.
The breeders are not yet capable of completely excluding the births of males.
Chovatelé ještě nejsou schopni kompletně vyloučit narození samců.
Births in August.
Porody v srpnu.
Breech births are very rare.
Převrácený porod je velmi výjimečný.
You go on after"New techniques in breech births.
Jdete na řadu po"Nových postupech při porodech koncem pánevním.
Mrs. Vassiliev, born in Minsk in 1907, had 69 multiple births.
Paní Vassilievová, narozena v Minsku roku 1907… měla 69 mnohočetných porodů, 16 dvojčat.
You see Births all the time.
Ty vidíš porody každou chvíli.
home births in hot tubs.
domácí porod do teplé vody.
I have watched too many births on the Internet since I met you.
Od té doby, co tě znám, jsem viděl spoustu videí porodů.
I'm just throwing this out there, but home births are very popular these days.
Nechci vás do ničeho nutit, ale porody doma jsou poslední dobou velmi populární.
Danny Mrs. Randolph, water births have no proven medical benefits.
Paní Randolphová, nejsou důkazy, že porod ve vodě přináší zdravotní výhody.
Results: 170, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Czech