BOULEVARDS in Czech translation

['buːləvɑːdz]
['buːləvɑːdz]
bulváry
boulevards
tabloids
boulevards

Examples of using Boulevards in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Police have cordoned off the entire Central Heights and East Park Side areas… as well as Merchant and South Shoreline Boulevards in an attempt… He says the leap to freedom is not about strength.
Stejně jako bulváry Merchant a South Shoreline, ve snaze o… Policie zahradila kordónem celou oblast Central Heights a East Park, Říká, že skok na svobodu nespočívá v síle.
Wide boulevards are lined with grand hotels that feature ornate facades,
Široké bulváry lemují velkolepé hotely zdobené propracovanými fasádami,
South Shoreline Boulevards in an attempt.
stejně jako bulváry Merchant a South Shoreline, ve snaze o.
Other Bucharest accommodation includes cheap holiday flats that overlook wide boulevards and the cobbled streets of the city's old quarter,
Další ubytování v Bukurešti zahrnuje napríklad levné prázdninové byty, které shlíží na prostorné bulváry a dláždené ulice starého mesta,
A coffee as a break during long hours walks on Parisian boulevards, coffee as a pretext for hours spent at the teraces under the red sunblinds,
Na kávu jako přestávku při chození při nekonečných kilometrech po pařížských bulvárech, na kávu jako záminku na chvíli strávenou na terase kavárny,
Squares, avenues, parks and boulevards, trees and railings,
Na náměstích, na ulicích, v parku a na bulvárech, na stromech a zábradlích,
major attractions include the Louvre, Champs Elysées and Grands Boulevards, all within easy reach by public transport.
Champs Elysees, nebo Grand Boulevard, všech turistických oblastech je velmi snadné přístup prostřednictvím veřejné dopravy.
in a place where the romantically winding lanes of the Old Town meet Prague's boulevards pulsating with life.
v místě, kde se setkávají romantické uličky Starého města s pulzujícím životem pražských bulvárů.
in a place where the romantically winding lanes of the Old Town meet Prague's boulevards pulsating with life.
v místě, kde se setkávají romantické uličky Starého města s pulzujícím životem pražských bulvárů.
exceptional seafood restaurants alongside wide boulevards, swaying palm trees
výjimečnými restauracemi s mořskými plody podél širokých bulvárů, kymácejícími se palmami
I'm at this place on Pico Boulevard called Tech Noir.
Jsem na diskotéce na Pico Bouldevard. jmenuje se to Tech Noir.
Head down Hollywood Boulevard to Highland!
Vezmi to z Hollywoodského bulváru na Highlandskou!
This boulevard is one of the Master's favourite vamps.
Tenhle Boulivar je jeden z oblíbenejch mistrovejch upírků.
It's next to Jim Lee Boulevard.
Vedle třídy Jima Leeho.
It's on Washington Boulevard, Pico Rivera.
Je na Washington Blv, mezi Pico a Veira.
It's on Washington Boulevard in Pico Rivera.
Je na Washington Blv, mezi Pico a Veira.
Traffic's always stopped on Hollywood Boulevard.
Na Hollywood Boulvaru doprava vždycky stojí.
Up and down the boulevard♪.
Ulicí nahoru a dolů ♪.
She lives on Irving Boulevard. And, you know, my wife, my ex-wife.
Moje ex-manželka… bydlí na lrving Blvd.- A víš, moje manželka.
You say"I am Queens Boulevard"… bang,
Řekneš"Já jsem Queens Boulevard"-- bum,
Results: 40, Time: 0.0774

Top dictionary queries

English - Czech