CAN'T HELP THEMSELVES in Czech translation

[kɑːnt help ðəm'selvz]
[kɑːnt help ðəm'selvz]
nemůžou si pomoct
can't help
si nedokážou pomoct sami
can't help themselves
si sami nepomůžou

Examples of using Can't help themselves in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Help those who can't help themselves.
Pomáháme těm, kteří si nemohou pomoct sami.
Who can't help themselves. Guys with too much money.
Chlapi se spoustou peněz, co si nedokážou pomoct.
I just wanna help people who can't help themselves.
Jen chci pomáhat lidem, kteří si sami nemohou pomoci.
Guys with too much money who can't help themselves.
Chlapi se spoustou peněz, co si nedokážou pomoct.
So I can help people who can't help themselves.
Abych mohla pomáhat lidem, kteří si nedokáží pomoci.
Sometimes you have to help those who can't help themselves.
Někdy musíte pomoci těm, kteří si sami pomoci nemohou.
Help people who can't help themselves.
pomáhat lidem, kteří si nedokáží pomoci sami.
I want to become a doctor so I can help people who can't help themselves.
Chci se stát doktorkou, abych mohla pomáhat lidem, kteří si nedokáží pomoci.
when they get it, they can't help themselves.
a když ji dostanou, nemůžou si pomoct.
I have spent my whole life helping people who can't help themselves and what is there to show for it?
Strávila jsem celý život pomocí lidem, kteří si sami nedokáží pomoct. A co z toho mám?
The important thing is when life presents us with an opportunity to help someone who can't help themselves, we have to step up, and that's what you're doing right now.
Když nám život dá příležitost pomoct někomu, kdo si sám nepomůže, je důležité vystoupit a jednat, a přesně to teď děláš.
You know, we live our lives the way we do because someone has to help those who can't help themselves.
Víš, žijeme své životy tak, jak je žijeme, protože někdo musí pomáhat těm, kteří si neumí pomoct sami.
Because no one I know is more passionate about helping those who can't help themselves.
Nikdo koho znám, není tak zapálený pomoci těm, co si nemůžou pomoct sami.
They couldn't help themselves.
Nemůžou si pomoct.
Help those who cannot help themselves.
Pomozte těm, kteří si nedokážou pomoci sami.
But couldn't help themselves.
Ale nemohli si pomoct.
to protecting this planet, and helping those who cannot help themselves.
chránit tuhle planetu a pomáhat těm, kdo si nemohou pomoct sami.
to protecting this planet, and helping those who cannot help themselves. With you in charge, I feel the DEO will stay on the right path.
chránit tuhle planetu a pomáhat těm, kdo si nemohou pomoct sami. Buď ředitelkou.
I feel the DEO will stay on the right path and helping those who cannot help themselves. to protecting this planet, Be the director.
DEO na správné cestě, chránit tuhle planetu a pomáhat těm, kdo si nemohou pomoct sami. Buď ředitelkou.
foremost, it provides assistance to those who cannot help themselves.
je to v prvé řadě pomoc pro ty, kteří si nedokážou pomoci sami.
Results: 43, Time: 0.076

Can't help themselves in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech