CAN PREDICT in Czech translation

[kæn pri'dikt]
[kæn pri'dikt]
může předpovědět
can predict
umí předpovědět
can predict
dokáže předpovědět
can predict
mohou předpovídat
can predict
dokáže předpovídat
can predict
umí předpovídat
can predict
může předvídat
can predict
dokáže předvídat
bude předvídat
mohou předpovědět
can predict
nemůže předpovědět

Examples of using Can predict in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nobody can predict the twisted mind of the Omega Chi.
Nikdo nemůže předvídat pokroucenou mysl Omega Chi.
Nobody can predict the future.
Nikdo nedokáže předvídat budoucnost.
Who can predict…?
Kdo by předvídal…?
But none of us can predict.
Ale nikdo z nás neumí předpovědět.
But none of us can predict… Okay.
Ale nikdo z nás neumí předpovědět.
Who can predict what these kids will grow up to be… apart from their destiny.
Kdo může říct, čím budou ty děti až vyrostou… nehledě na jejich osud.
A sequence that can predict patterns with 100% accuracy?
Na posloupnost, jež dokáže předpovídat se 100% úspěšností?
No-one can predict more than a few seconds into the future.
Nelze předvídat víc, než pár vteřin budoucnosti.
Satellites can predict famine for up to 6 months.
Americké satelity jsou schopné předpovědět hladomor až půl roku dopředu.
Who can predict that?
Kdo to může předpovědět?
Only horoscopes can predict the future.
Jen horoskopy dokážou předpovídat budoucnost.
You know those people who can predict when change is coming in their life?
Znáte ty lidi, co dokáží vytušit, že v jejich životě nastane změna?
Who can predict this?
Kdo to mohl předpovědět?
Meaning someone can predict them?
Někdo je může odhadnout?
Who can predict…?
Kdo mohl tušitl…?
Nobody can predict an earthquake.
Zemětřesení nelze předpovědět.
Hustlers can predict.
Podvodníci dokážou předvídat.
Nobody can predict the impact of unification.
Důsledek sjednocení nelze předpovědět.
Nobody can predict how long the'dead Soviet station can stay in orbit.
Jak dlouho sovětská stanice zůstane v tomto stavu na oběžné dráze. Zatímco nikdo nemůže určit.
And he thinks he can predict earthquakes. Yeah, but he thinks he saw a UFO.
Jo, ale myslí si, že viděl UFO, a že umí předvídat zemětřesení.
Results: 80, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech