CHARTS in Czech translation

[tʃɑːts]
[tʃɑːts]
grafy
charts
graphs
diagrams
tabulky
table
charts
spreadsheet
board
mapy
maps
charts
karty
cards
charts
hand
tabs
diagramy
diagrams
charts
psycho-cardiograms
flowcharts
stupnici
scale
charts
dial
petawattage
záznamy
records
logs
files
footage
reports
tapes
priors
entries
ledger
charts
schéma
scheme
schematic
pattern
diagram
chart
žebříčku
ladder
ranking
list
scale
the ranking
charts
leaderboard
top
charts
hitparádách
žebříčcích
tabulkám

Examples of using Charts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tidal charts for the Hudson.
Přílivové schéma Hudsonu.
Our love is off the charts, kemosabe.
Naše láska je mimo stupnici, Kemosabe.
He's using our navigation charts.
Používá naše navigační diagramy.
I just need to update their charts, so.
já potřebuju doplnit jejich karty, tak.
We don't deny it. We say they stopped off for some navigational charts.
To přiznáme. Řekneme, že se zastavili pro nějaké navigační mapy.
their flavonoid levels are off the charts.
jejich úroveň flavonoidu je mimo tabulky.
Close all charts closes all MT4 charts apart from the trade terminal's own chart..
Close all charts zavře všechny MT4 grafy kromě grafu v trade terminálu.
What's the deal, Breakfast Club? His charts are illegible and?
Jeho záznamy jsou nečitelné a… Co řešíte při snídani?
The eye charts, the pop charts, the pie charts.
Očního žebříčku, hudebního žebříčku, žebříčku hodnot.
Bottom hole pressure's off the charts, and the preventer's offline.
Tlak dole v díře je mimo stupnici, a uzávěr je offline.
Leah checked all the charts.
Leah zkontrolovala všechny karty.
Good pie charts, everyone.
Hezké koláčové diagramy.
The needle on this compass doesn't seem to be pointing north, according to my charts.
Střelka tohoto kompasu, jak se zdá neukazuje na sever podle mé mapy.
I don't know the charts by heart.
Nemůžu jít na jeviště, neznám schéma… zpaměti.
texts and charts using just a mouse.
texty i tabulky pouze pomocí počítačové myši.
We want it out in the charts, be there for the Brit nominations.
Musí to být v hitparádách do nominací na Brit Awards.
Mr. Charts must fly the helicopter.
Ale pane, pan Charts musí odletět s vrtulníkem.
I would like to see charts of all the recent post-operative deaths.
Ráda bych viděla záznamy všech nedávných pooperačních úmrtí.
Number three on the charts last week.
Číslo tři na žebříčku minulého týdne.
His blood-alcohol level at the time of death was off the charts.
Hladina alkoholu v krvi ve chvíli, kdy zemřel, byla mimo stupnici.
Results: 918, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - Czech