CIVILIZATIONS in Czech translation

[ˌsivilai'zeiʃnz]
[ˌsivilai'zeiʃnz]
civilizace
civilization
civilisation
kultury
culture
cultural
civilizations
civilizacích
civilizations
civilized cultures
civilisations
civilizací
civilization
civilisation
civilizacemi
civilization
civilisation
civilizaci
civilization
civilisation
kultur
cultures
cultural
civilizations
kulturách
cultures
civilizations

Examples of using Civilizations in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One of those old civilizations. One of the demons mentioned something about.
Jeden z těch démonů se zmínil o nějaké prastaré civilizaci.
You survived, but lost your civilizations.
Vy jste přežili, ale ztratili jste svoji civilizaci.
We can revive past civilizations! If we can control this in the same way as the Bilusaludo!
Jestli je použijeme jako Bilusaludo, můžeme obnovit starou civilizaci!
They know from previous experience and history that civilizations come and go, and dwindle.
Věděly to z předchozích zkušeností a historie, že civilizaci přišly, šly, a ubývaly.
Comets were feared by almost all ancient civilizations… as bringers of pestilence and death.
Komet se obávali téměř všechny starověké civilizace--- jako nosiče nákaz a smrti.
other civilizations.
jiným civilizacím!
They knew that great civilizations could only fall from within.
Věděly, že velké národy se mohou rozpadnout jen zevnitř.
What civilizations are we talking about?
O jaké společnosti mluvíme?
How the first seeds sprouted into cities and civilizations.
Jak první semena vyrostla ve městech a v civilizacích.
Social development. Try out different ways to create civilizations.
Sociální vývoj, rozdílné cesty k vytvoření civilizace.
But if ancient civilizations did not possess modern mechanical equipment,
Jestliže ale starověké kultury neměli moderní mechanické vybavení, jak pohybovali
It is a tradition in many civilizations that there were certain human children who were somehow not human,
Traduje se v mnoha civilizacích, že tam byly nějaké děti, které jaksi nebyly lidské, ale měli nějaké spojení s hvězdami,
Civilizations such as the Aztecs,
Kultury jako Aztékové, a Mayové
The whole idea that ancients civilizations actually had knowledge of electricity
Ucelenou představu, že starověké kultury skutečně elektřinu znaly
We're gonna continue to learn new things about past civilizations, and new things of what could have been future civilizations,.
Budeme pokračovat a učit se vše nové o minulých civilizacích. I nové věci, jaké mohou být budoucí civilizace.
And civilizations that populate it were incredible, and he persisted that when humans we will become like other alien civilizations. will go into outer space,
Jeho myšlenky o vesmíru a civilizací, které ho obývají, byly neuvěřitelné budeme jako ostatní mimozemské civilizace. a trval na tom,
Even entire civilizations, like the Anasazi and the people of Atlantis… disappeared due to mass abductions by extraterrestrials throughout history?
Dokonce celé kultury, jako Anasaziové a lidé z Atlantidy… zmizeli během historie zásluhou hromadných únosů mimozemšťany?
You will even have fantasies about alien civilizations, as you requested, but in the end,
Dokonce budeš mít představy o mimozemských civilizacích, jak jsi požadoval…
Are we, in fact, maybe confronted with two warring civilizations trying to control what is happening in the stories of the Bible?
Nejsme možná opravdu konfrontováni se dvěma soupeřícími civilizacemi, které se snaží kontrolovat co se děje v příbězích z Bible?
What kinds of civilizations are we going to build?
Jaké druhy civilizací se chystáme vybudovat?
Results: 664, Time: 0.1738

Top dictionary queries

English - Czech