CIVILIZATIONS in Turkish translation

[ˌsivilai'zeiʃnz]
[ˌsivilai'zeiʃnz]
medeniyetler
civilization
civilisation
culture
civ
of civility
civilized
modernity
uygarlıklar
civilization
civilisation
of the civilization-state
medeniyetleri
civilization
civilisation
culture
civ
of civility
civilized
modernity
uygarlıkların
civilization
civilisation
of the civilization-state
uygarlık
civilization
civilisation
of the civilization-state
uygarlıkları
civilization
civilisation
of the civilization-state
medeniyetlerin
civilization
civilisation
culture
civ
of civility
civilized
modernity
medeniyet
civilization
civilisation
culture
civ
of civility
civilized
modernity

Examples of using Civilizations in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We are seeking to establish relations with civilizations throughout the galaxy.
Galaksideki medeniyetlerle ilişki kurmaya çalışıyoruz.
That put us on the same level as all other great civilizations.
Bizi diğer büyük medeniyetlerle aynı seviyeye getiren.
And this greatest of the earth's earliest civilizations… a thing of darkness and mystery.
Ve en önemlisi yeryüzünün eski uygarlıklarının, karanlık ve gizemlerle dolu geçmişi.
What civilizations are we talking about?
Hangi medeniyetten bahsediyoruz?
Contact with undeveloped civilizations, only accelerates their destruction.
Gelişmemiş uygarlıklarla temas kurmak, sadece onların yok oluşunu hızlandırır.
Of countless advanced civilizations. He possesses the intellectual plunder.
Sayısız miktarda gelişmiş medeniyetin entelektüel birikimine sahip.
He possesses the intellectual plunder of countless advanced civilizations.
Sayısız miktarda gelişmiş medeniyetin entelektüel birikimine sahip.
Countless civilizations over hundreds of thousands of years.
Sayısız uygarlıktan veri topladı.
We already know This thing has destroyed 3 civilizations.
Bu şeyin üç medeniyeti yok ettiğini biliyoruz.
We already know this thing has destroyed three civilizations.
Bu şeyin üç medeniyeti yok ettiğini biliyoruz.
Yes. We are seeking to establish relations with civilizations throughout the galaxy.
Evet. Galaksideki medeniyetlerle ilişki kurmaya çalışıyoruz.
We are seeking to establish relations with civilizations throughout the galaxy. Yes.
Evet. Galaksideki medeniyetlerle ilişki kurmaya çalışıyoruz.
And it will search for signs of alien civilizations.
Uzaylı medeniyetlere dair işaretleri de arayacak.
Did they provide an intellectual spark to prehistoric civilizations?
Onlar tarih öncesi medeniyetlere entellektüel bir kıvılcım sağladı?
The Romans were one of the most technologically advanced civilizations of antiquity.
Romalılar, antik çağın teknolojik açıdan en ileri medeniyetlerinden biriydi.
I can analyze species from civilizations light years beyond yours.
Sizden ışık yıllarınca ötedeki uygarlıklardan türleri analiz edebilirim.
I would start dealing with tribes, cities and civilizations of them over time.
Zaman içinde kabilelerle, şehirlerle ve uygarlıklarla haşır neşir olmaya başlıyorum.
Expound upon the great Ashanti empires and the Songhay civilizations.
Büyük Ashanti İmparatorluğu ve Songhay uygarlığından bahset.
The engineering is just beyond the capacity of Stone Age civilizations.
Mühendisliği taş devri medeniyetlerinin ötesinde.
The Kree are one of the galaxy's most ancient civilizations, one of the superpowers.
Kreeler galaksinin en eksi medeniyetlerinden, süpergüçlerinden biridir.
Results: 628, Time: 0.1033

Top dictionary queries

English - Turkish