CLEAN SHOT in Czech translation

[kliːn ʃɒt]
[kliːn ʃɒt]
čistý výhled
clear shot
clean shot
clear view
clean visual
clear visual
čistý výstřel
clean shot
clear shot
clean shoot
na mušce
in my sights
shot
at gunpoint
eyes on
gun on
a bead on
in the crosshairs
the drop on
on the line
dead to
čistý záběr
clear shot
clean shot
čistý průstřel
clean through
through-and-through
bullet went clean through
bullet went clear through
čistou ránu
clean shot
clear shot
čistá střela
a clean shoot
clean shot
čistý zásah
clean hit
clean shot
clear shot
good hit
čistou střelbu
čistá rána
clean shot
clean hit
clear shot
clean wound
čistej výhled
clear shot
clean shot
clear view
clean visual
clear visual
čistou střelu

Examples of using Clean shot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You took a clean shot under the circumstances. Are there any casualties?
Vzhledem k okolnostem čistý výstřel. -Nějaká zranění?
How's that? A clean shot.
Čistá střela. To je, co?
Bait? Draw Loffler out, so I get a clean shot.
Vylákat Lofflera, abych měl čistou ránu.- Návnada?
But if we're gonna get a clean shot, we're gonna have to maneuver him into position.
Ale pokud chceme čistý zásah, musíme ho dostat na místo.
I don't have a clean shot.
Move your fat head so I can get a clean shot!
Uhni se svou obří hlavou, abych měl čistý záběr!
It's a clean shot, dude.
Je to čistý průstřel, kámo.
It's a clean shot. I got us dead center.
Je to čistý výstřel. V centru.
A clean shot. How's that?
Čistá střela. To je, co?
Bait? Draw Loffler out so I can get a clean shot.
Vylákat Lofflera, abych měl čistou ránu.- Návnada?
Bulldog still has a clean shot.
Bulldog, stále ho mám na mušce.
I didn't have a clean shot.
Neměl jsem čistý výhled.
We will never get a clean shot from here.
Nikdy nebudeme mít čistou střelbu odtud.
It was a clean shot.
Byl to čistý zásah.
Uh, there's no plates, no clean shot of the V.
Uh, nejsou tam žádné talíře, žádný čistý záběr VIN.
I have got a clean shot.
Mám čistý výstřel.
Draw Loffler out so I can get a clean shot. Bait?
Vylákat Lofflera, abych měl čistou ránu.- Návnada?
It was a nice clean shot.
Pěkná, čistá střela.
It's a clean shot.
Je to čistý průstřel.
I have got a clean shot.
Mám ho na mušce.
Results: 143, Time: 0.0972

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech