CLUTCH in Czech translation

[klʌtʃ]
[klʌtʃ]
spojka
clutch
liaison
handler
coupling
connection
connector
contact
conduit
link
asset
spojku
clutch
connect
coupling
handler
liaison
shortstop
the connection
shunt
psaníčko
note
letter
clutch
bag
spojkové
clutch
spojkový
clutch
clutch
spojek
couplings
connectors
clutch
connections
handlers
couplers
union
chmat
kata
clutch
move
hold
svírají
clutch
they hold
spojky
clutch
liaison
handler
coupling
connection
connector
contact
conduit
link
asset
spojkou
clutch
liaison
handler
coupling
connection
connector
contact
conduit
link
asset
spojce
clutch
liaison
handler
coupling
connection
connector
contact
conduit
link
asset

Examples of using Clutch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's the half a million mile clutch he's working with.
Pracuje se spojkou, která má 800 000 km.
Yeah, clutch.
His cold hands clutch at my ankles. Yes, and in the dream.
A v tom snu… Jeho ledové ruce svírají mé kotníky.
You got to let the clutch out.
Musíš pouštět spojku.
Brought to you by Ultra Clutch hairspray.
Pořad vám přináší Ultra clutch hairspray.
That hill at Divisadero is really steep, and I'm not really good with the clutch.
A já to se spojkou zase tak moc neumím.
Here we go. See, I have got my foot on the clutch, not on the brake.
Vidíte, mám nohu na spojce, ne na brzdě. Jedeme.
It's called a clutch.
Říká se jí psaníčko.
See, I have got my foot on the clutch, not on the brake.
Vidíte, mám nohu na spojce, ne na brzdě.
I don't know, it had something to do with the clutch.
Nevím, bylo to něco se spojkou.
Small purse-- it's called a clutch.
Malé kabelce… se říká psaníčko.
I haven't got my foot on the clutch.
Neměl jsem nohu na spojce.
Slip the chain around the sprocket(B) behind the clutch C.
Nasaďte řetěz na ozubené kolečko(B) za spojkou C.
You left your clutch in the car there.
Nechala jsi v autě psaníčko.
Ooh, that's a lot of clutch.
Ooh, hodně na spojce.
Be careful with the clutch.
Opatrně se spojkou.
Good word, clutch.
Fajn slovo, to"psaníčko".
No, I wasn't on the clutch.
Ne, já nestál na spojce.
I had trouble with the clutch.
Měla jsem problém se spojkou.
No, sorry I'm cazh… Clutch! You're acting weird.
Ne, omlouvám se, já… Psaníčko! Chováš se divně.
Results: 585, Time: 0.0893

Top dictionary queries

English - Czech