COMPILED in Czech translation

[kəm'paild]
[kəm'paild]
sestavil
built
compiled
assembled
put together
made
to form
to set up
drew up
sestavená
assembled
compiled
built
consisting
put together
made up
composed
prepared
set up
vytvořil
created
made
built
developed
formed
designed
produced
engineered
invented
generated
dali dohromady
put together
hooked up
got together
back together
compiled
to piece together
to pull together
shromáždil
gathered
collected
assembled
rallied
rounded up
together
amassed
glean
compiled
kompilovány
compiled
sestavena
assembled
built
formed
put together
drawn up
compiled
set
designed
the up
impaneled
sestavila
compiled
built
put together
set up
assembled
to draw up
made
sestavili
compiled
assembled
built
set up
put together
have drawn up
to make
formed
sestaveny
assembled
compiled
built
constructed
put together
sestavených

Examples of using Compiled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have compiled that list.
Už jsem sestavila seznam.
And who… who compiled this map?
Kdo sestavil tu mapu?
We have compiled a list of all base personnel.
Sestavili jsme seznam veškerého personálu základny.
This is the only image we have, compiled by a few witnesses.
To je jediný obrázek, který máme, sestavený podle několika svědků.
I have some news. Security compiled a list of former patients.
Mám novinky. Ochranka sestavila seznam pacientek.
Doosan Skoda Power compiled their own model of hypertensive blading.
Doosan Škoda Power sestavil vlastní model přetalkového lopatkování.
My program was compiled from the most advanced holo-matrices in the Federation.
Můj program byl vytvořen z nejpokročilejších holo-matric v celé Federaci.
We have compiled what's called a List of Hurts.
Sestavili jsme něco, čemu říkáme Seznam příkoří.
Security compiled a list of former patients- I have some news.
Mám novinky. Ochranka sestavila seznam pacientek.
This is an ethnological document compiled by the Tokita county office.
Toto je etnologický dokument sestavený krajským úřadem Tokita.
These are all my formulas I have compiled over the years.
Tady jsou všechny moje vzorce které jsem sestavil v průběhu let.
Hardly. My program was compiled from most advanced holo-matrices.
Můj program byl vytvořen z nejpokročilejších holo-matric v celé Federaci. To sotva.
Yes, a comprehensive list has been compiled.
Ano, vyčerpávající seznam byl vytvořen.
We have compiled an incredible collection of ant farm-related songs.
Vytvořili jsme neuvěřitelnou kolekci písniček o mravenčích farmách.
Israeli Intelligence, five years ago, compiled blackmail intel.
Izraelská rozvědka před pěti lety dala dohromady informace, které měly sloužit k vydírání.
In its default setting, Locus4Women is equipped by a unique function panel, especially compiled for women.
Ve výchozím nastavení je Locus4Women vybaven specielně pro dámy sestaveným ovládacím panelem.
After polling the list a new list is compiled.
Po obvolání seznamu je sestaven seznam nový.
So these are all the cases that I have compiled from the last three years.
Takže tohle jsou případy, které jsem dal dohromady z posledních třech let.
in response, a Code of Conduct on statistical procedures was compiled.
své odpovědi pan komisař, byl sestaven Kodex evropských statistik.
You compiled this crossword two days ago.
Tu křížovku jsi sestavil předevčírem.
Results: 152, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Czech