COMPLETELY OPEN in Czech translation

[kəm'pliːtli 'əʊpən]
[kəm'pliːtli 'əʊpən]
zcela otevřený
completely open
fully open
completely frank
úplně otevřené
completely open
completely exposed
kompletně otevřené
completely open
naprosto otevření
completely open
naprosto otevřený
úpln otev
completely open
zcela otevřené
completely open
fully open
completely frank

Examples of using Completely open in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Off form it's completely open.
Krom toho je to kompletně otevřený.
The back pressure valve is completely open.
Protitlakový ventil musí být úplně otevřený.
And I promise from this moment forward to be completely open and honest with you.
A slibuju, že od této chvíle k tobě budu kompletně otevřená a upřímná.
Completely open the keyless chuck 1
Zcela otevřete rychloupínací sklíčidlo 1
And he is completely open to the experience of us handling his dick.
A je plně otevřenej zkušenosti, že budeme manipulovat s jeho pérem.
That man's chest cavity is completely open.
Hrudník tohohle chlapa je úplně dokořán!
I have been completely open with you.
Já jsem k tobě naprosto upřímná.
My organization is completely open to you.
Moje organizace je vám plně přístupná.
Wait till the panels are completely open.
Vyčkejte, dokud nebudou panely úplně otevřeny.
The other side is completely open!
Druhá strana je naprosto nekrytá!
Press„+“ and hold it until the door is completely open 2.
Stiskněte a podržte tlačítko„+“ stisknuté, dokud se vrata úplně neotevřou.
Make sure the water mains tap is completely open or the suction hose can prime.
Zkontrolujte, jestli je vodovodní kohoutek zcela otevřený nebo jestli může nasávací hadice nasávat vodu.
Leave these valves completely open(turned counterclockwise) during normal use to prevent leaks.
Ponechte tyto ventily během normálního používání úplně otevřené(otočené proti směru hodinových ručiček), aby nedocházelo k úniku.
How about from now on, we both have permission to be completely open without fear of what the other person might think.
Co kdybychom od teď oba měli povolení být naprosto otevření bez strachu o to, co si ten druhý myslí.
Make sure fuel shut off valve is completely open, the backlap switch(K) is set for Normal Operation,
P esv d te se, že je palivový uzavírací ventil úpln otev ený, spína lapování(K)
partners must be completely open with each other.
jsou vůči sobě partneři naprosto otevření.
On the EU side, our markets are completely open for ACP products,
Na straně EU jsou trhy zcela otevřené výrobkům AKT
Make sure fuel shut off valve is completely open and the tow valve(See Section 4.10) is closed.
Přesvědčte se, že je palivový uzavírací ventil úplně otevřený a odtahový ventil(Kapitola 4.10) zavřený.
But if you want to prove you're innocent, you have to be completely open with us.
Musíte k nám být zcela otevřená. Ale pokud chcete dokázat, že jste nevinná.
Then, with inlet and discharge valves completely open, fl ush toilet for a few seconds to clear toilet
Potom s úplně otevřenými ventily přívodu i výpusti spláchněte toaletu
Results: 62, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech