COPPER in Czech translation

['kɒpər]
['kɒpər]
měď
copper
polda
cop
copper
police
policajt
cop
policeman
police officer
copper
officer
poldo
cop
copper
pig
rinche
policeman
měděnou
copper
mědí
copper
poldu
cop
copper
fízle
pig
copper
cop
flatfoot
poe-poe
警察
policista
cop
policeman
officer
a police officer
copper
trooper
patrolman
měděném
meď
měďák
měd
měděně
měděnej

Examples of using Copper in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He did kill a copper, Rob.
Ale zabil poldu, Robe.
That copper was talking to Morry about a lorry-load of smokes.
Ten policajt mluvil s Mauriem o náklaďáku kuřiva.
To know every filthy racket in the city? Who better than a copper.
Polda ví nejlíp o všech čachrech ve městě.
Luminol reacts with copper, iron peroxides and cyanide.
Luminol reaguje s mědí, peroxidem železa a kyanidem.
You will get nothing from me, copper.
Ze mě nic nedostanete, poldo.
Keep a separate grease gun filled with copper paste for this.
Vozte k tomu účelu samostatný mazací lis, který je naplněný měděnou pastou.
Went after your copper wire, from the look of it.
Šla po vašem měděném drátu z jeho vzhledu.
Dead copper on the news.
Mrtvý policista ve zprávách.
Hey, copper, come get me!
Hej, fízle, poď na mě!
Who better than a copper to know every filthy racket in the city?
Polda ví nejlíp o všech čachrech ve městě?
For a second, I didn't see a copper, only a helpless victim.
Na vteřinu jsem neviděl poldu, ale bezbrannou oběť.
Every copper and cutthroat in London is on the hunt for your Antipodean Uncle.
Každý policajt a hrdlořez v Londýně hledá vašeho strýce.
He's been there for you while Kyle's been out holding up copper trucks.
Byl tu pro tebe, když Kyle kradl auta s mědí.
Don't mess with me, copper.
Nezahrávej si se mnou, poldo.
Front door? Solid oak with a copper handle on the right side.
Přední dveře? Dubový masiv s měděnou klikou na pravé straně.
They cook everything in some copper pot or something?
Vaří tam všechno v nějakém měděném hrnci, či v něčem takovém?
Dead copper in front of me.
Mrtvý policista přede mnou.
Some metals are common, like copper, and are called base metals.
Jako je meď, a říká se jim"obecné kovy". Některé kovy jsou běžné.
I saw that copper you said about.
Viděl jsem toho poldu, cos mi o něm říkala.
Every copper from here to Corner Brook knows this slea bean!
Každý polda odsud po Corner Brook zná tuhle makovici!
Results: 2190, Time: 0.0973

Top dictionary queries

English - Czech