CRIME RATE in Czech translation

[kraim reit]
[kraim reit]
kriminalita
crime
criminality
delinquency
criminal
zločinnost
crime
criminality
lawlessness
delinquency
kriminalitu
crime
criminality
kriminality
crime
criminality
delinquency
criminal
kriminalitou
crime
criminality
delinquency
criminal

Examples of using Crime rate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Matter of fact, it gives Carcetti an advantage with regards to next year's crime rate.
Carcetti bude mít výhodu ve zločinnosti na příští rok.
The crime rate in the city is up 15.
Zločinost ve městě je až 15.
Matter of fact, it gives Carcetti an advantage with regards to next year's crime rate.
Carcetti tak bude mít výhodu v míře zločinnosti pro příští rok.
Another incident that shows therising crime rate in our city.
Další incident, který ukazuje na rostoucí kriminalitu v našem městě.
You fire Burrell, you get some new blood in here… the crime rate drops, huh?
Vyhodíš Burrella, dostaneš na jeho místo novou krev, počty zločinů se sníží, ne?
and one-tenth the crime rate.
ale pouze desetinu míry zločinnosti.
You know what the crime rate is there?
Víš jaká je tam míra kriminality?
His profits are shrinking whilst the crime rate associated with them is rising all the time.
S nimi spojená stále stoupá. Jeho zisky se zmenšují zatímco míra zločinnosti.
Tell me, what is the crime rate in Gotham?
Povězte, jaká je v Gothamu míra kriminality?
OK. The crime rate.
Dobře, míra zločinosti.
been recently gentrified and has a relatively low crime rate.
která poslední dobou prosperuje a kriminalita je tam relativně nízká.
The crime rate dropped to as low as zero.
Zločinnost klesla téměř na nulu.
With those crack powers of deduction Roger it's no wonder Everwood's crime rate is so low.
S touhle vynikající dedukcí se divím, že je v Everwoodu tak nízká kriminalita.
Of course, we are familiar with reports which tell us that the recent reduction in the number of death sentences has not reduced the country's crime rate.
Samozřejmě jsme srozuměni se zprávami, které vypovídají o tom, že současné snížení počtu rozsudků smrti nesnížilo kriminalitu v zemi.
And I can't prove it unless the crime rate goes up, at which point it will be too late.
A to nejde dokázat jinak, než že se zvedne zločinnost, což už ale bude pozdě.
we have actually had a drop in the crime rate… and they have managed to handle even the Centauri without a problem.
co jste nasadil Narny do hlídek, poklesla kriminalita a dokonce se jim podařilo bez problémů zvládnout i Centaury.
And has a relatively low crime rate. Last night, he chose a neighborhood that's been recently gentrified.
Jenže včera útočil ve čtvrti, která poslední dobou prosperuje a kriminalita je tam relativně nízká.
you guys had like the fifth lowest crime rate in the country.
měli jste myslím pátou nejnižší zločinnost v zemi.
Investments made during this period reduce the costs incurred later relating to health matters, the crime rate and antisocial behaviour.
Investice během tohoto období snižují později vzniklé náklady související se zdravotními záležitostmi, kriminalitou a protisociálním chováním.
Since the transgenics escaped into our streets seven months ago, the crime rate has spiked 12% in the city of Seattle alone.
Od okamžiku útěku transgeniků do našich ulic před sedmi měsíci, kriminalita v samotném Seattle vzrostla o 12.
Results: 77, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech