CRUMMY in Czech translation

mizerný
lousy
crappy
miserable
bad
rotten
terrible
shitty
poor
crummy
bloody
mizerné
lousy
miserable
crappy
bad
wretched
crap
poor
shitty
crummy
measly
podřadný
inferior
substandard
lowly
two-bit
third-rate
deficient
menial
crummy
lesser
low-life
mizernou
lousy
crappy
miserable
bad
shitty
poor
crummy
crap
všivý
lousy
crummy
crappy
creepy
fakakte
všivou
lousy
crummy
mizerným
lousy
crappy
miserable
bad
rotten
terrible
shitty
poor
crummy
bloody
mizerná
lousy
crappy
miserable
bad
rotten
terrible
shitty
poor
crummy
bloody
podřadné
inferior
substandard
lowly
two-bit
third-rate
deficient
menial
crummy
lesser
low-life
zavšiveném
všivá

Examples of using Crummy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someday I will take you out of this crummy grime.- That's it.
Je. Jednou tě odvezu z týhle všivý špíny.
That cheap, crummy poolroom.
Taková levná, všivá herna.
MarIa Singer throw herself around her crummy apartment.
Jak se Marla Singerová potácí po svém zavšiveném bytě.
I should have taken that crummy cashier's job.
Měl jsem vzít tu mizernou práci pokladníka.
For 16 crummy joints, are you kidding me?
Za 16 mizernejch jointů?! Trváte na tom?
Listen, mabel, I'm trying to track down one crummy phone number.
Poslyš, Mabel, snažím se najít jedno mizerné číslo.
Compared to this everything else is crummy.
Ve srovnání s tímto vším je mizerný.
That cheap, crummy pool room.
Taková levná, všivá herna.
I want my crummy school.
Chci svoji mizernou školu.
all I got was this crummy little sniper.
všechno co mám je tento mizerný malý sniper.
At a crummy Russian restaurant for tips. No I'm just waitressing.
Ne, jsem servírka v mizerné ruské restauraci za spropitné.
So lay off about your crummy pictures.
Takže přestaň ohledně tvejch mizernejch fotek.
He's been on this crummy island four years.
Je na tomhle mizerným ostrově čtyři roky.
I'm not a hologram do I am crummy.
I ten hologram je mizerný.
Maybe I'm just a crummy niece, but I'm family.
Možná jsem jen mizerná neteř, ale jsem rodina.
That's why you losers are stuck in this crummy job.
Proto, vy chudáci, trcíte na tomhle mizerným fleku.
it would be a crummy story.
by byl mizerný příběh.
Pretty crummy insurance, just throwing him out in that condition.
To je hodně podřadné pojištění, když ho vyhodili v jeho stavu.
Pretty crummy family.
Pěkně mizerná rodina.
It's that crummy bar.
To je tím mizerným barem.
Results: 155, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Czech