DANGEROUS SITUATION in Czech translation

['deindʒərəs ˌsitʃʊ'eiʃn]
['deindʒərəs ˌsitʃʊ'eiʃn]
nebezpečná situace
dangerous situation
hazardous situation
safe situation
nebezpečné situaci
dangerous situation
hazardous situation
dangerous position
nebezpečnou situaci
dangerous situation
hazardous situation
nebezpečné situace
dangerous situation
hazardous situation
unsafe situation
life-or-death situation
perilous situation
to dangerous conditions

Examples of using Dangerous situation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is me getting out of a dangerous situation.
Tohle mě dostane z týto nebezpečný situace.
We have a very dangerous situation here.
You have this very dangerous situation.
Jsme ve velmi nebezpečné situaci.
If the dangerous situation is not avoided it could lead to physical injuries.
Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám.
He only took Will because it was a really dangerous situation.
Protože byl v opravdu nebezpečné situaci. Unesl Willa.
A dangerous situation.
Situace je nebezpečná.
I have got a dangerous situation.
Jsem v nebezpečné situaci.
There's a pretty dangerous situation, sir.
Došlo k pěkně nebezpečné situaci, pane.
Feels like a dangerous situation.
Cítí se jako v nebezpečné situaci.
I have always found it distracting to think of death… especially when entering a dangerous situation.
Vždy jsem shledávala rušivým přemýšlet o smrti, zvlášť před nebezpečnou situací.
This is a dangerous situation.
Tohle je nebezbečná situace.
He only took Will because it was a really dangerous situation.
Unesl Willa, protože byl v opravdu nebezpečné situaci.
NL The complex and dangerous situation in Somalia and its impact on stability in the region is a source of great concern to all of us.
NL Složitá a nebezpečná situace v Somálsku a její dopad na stabilitu regionu je zdrojem silného znepokojení nás všech.
You see, it's a very dangerous situation and the sooner we get on with it, the better.
Podívej, tohle je velmi nebezpečná situace a čím dřív s tím vším budeme hotoví, tím líp.
In the event that the dangerous situation is not avoided it could lead to death or serious physical injury.
Nedá-li se takéto nebezpečné situaci zabránit, může vést toto k vážnému zranění nebo smrti.
That will be a really dangerous situation in spite- and maybe because- of other political movements around these countries.
To bude skutečně nebezpečná situace přesto- a možná proto- že jsou v těchto zemích i další politická hnutí.
This icon, together with the word‘Danger', indicates an impending dangerous situation which, if not prevented,
Tento symbol s upozorněním„NEBEZPEČÍ“ označuje hrozící nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude zamezeno,
And assume it's gonna be okay. You can't just rush into any dangerous situation.
Nemůžeš se jen tak vrhnout vstříc nebezpečné situaci a předpokládat, že to bude v pořádku.
I am trying to warn my superior that a dangerous situation is developing and that he would better do something about it.
snažím se varovat svého nadřízeného že vzniká nebezpečná situace a že by s tím měl něco udělat.
Indicates a dangerous situation which could lead to death or serious injury if not avoided.
Označuje nebezpečnou situaci, která by v případě vzniku mohla zapříčinit vážný nebo smrtelný úraz.
Results: 202, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech