DEFACED in Czech translation

[di'feist]
[di'feist]
znetvořil
mutilated
disfigured
defaced
poškodili
damaged
defaced
počmáral
defaced
drew on
scribbled
zničil
destroyed
ruined
broke
wrecked
killed
wiped out
trashed
crushed
smashed
blew
vypilovaný
defaced
počmárané
vybroušené
polished
honed
defaced
znečitelněno

Examples of using Defaced in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Spirit of Pawnee was defaced again last night.
Duch Pawnee byl včera zase poškozen.
Images of Akhenaten were deliberately defaced.
Achnatonovy zobrazení byly záměrně znetvořeny.
I want to know why you have defaced the monument?
Proč jste nám zničili památník?
You defaced your own book?
Vy jste znehodnotil vlastní knihu?
Public buildings were defaced.
Veřejné budovy byly znečištěny.
You, sir, have defaced a national treasure!
Pane, vy jste zohyzdil národní poklad!
And you know what Carl was doing while I was being defaced?
A víš, co dělal Carl, když jsem byl počmáráván?
Thousands of hours to create, and they defaced it in seconds.
Budování trvalo tisíce hodin, a oni ho poničili za pár sekund.
Sorry your boyfriend defaced a piece of American history.
Lítost nad tím, že tvůj kluk pomaloval kus americké historie.
They don't like it to be defaced.
Nelíbí se jim, když jsou někým znetvořeni.
this guy here that you have completely defaced.
tady tenhle kluk, kterého jsi úplně počmárala.
The alumni desk has been cruelly and wantonly defaced.
Absolventská lavice byla krutě a bezohledně zohavena.
your fence was defaced with paint that washes off… one like this.
váš plot byl počmárán smývatelnou barvou. Jako je tahle.
It was defaced.
A prominent local art critic posted an image of one of the defaced pieces yesterday.
Prominentní místní kritik umění včera zveřejnil fotku jednoho z poškozených děl.
Posted an image of one of the defaced pieces yesterday. A prominent local art critic.
Prominentní místní kritik umění včera zveřejnil fotku jednoho z poškozených děl.
When presidents would shoot stuff like this. I'm sorry your boyfriend defaced a piece of American history.
Lítost nad tím, že tvůj kluk pomaloval kus americké historie.
And the serial number was defaced.
A sériové číslo bylo vypilované.
His ring will be defaced.
Jeho prsten bude zlomen.
Unfortunately, someone defaced the poster while it was on display,
Naneštěstí, někdo plakát znetvořil, když byl vystaven
Results: 59, Time: 0.1244

Top dictionary queries

English - Czech