DESPISE in Czech translation

[di'spaiz]
[di'spaiz]
pohrdat
despise
scorn
contempt
to disregard
pohrdám
i despise
i scorn
contempt
i loathe
opovrhovat
despise
to flout
scorned
in contempt
opovrhují
despise
flout
they resent
contempt
disdain
pohrdáš
you despise
you loathed
contempt
pohrdala
despise
scorn
you had contempt
displaying a contempt
nenávidí
hates
loathes
despises
detest
nesnáším
i hate
i loathe
i resent
i detest
i despise
not like
se hnusí
disgusts
hate
loathe
abhor
detest
despise
opovrhuji
i despise
opovrhujete
opovrhuješ
opovrhuju

Examples of using Despise in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I despise such outdated cliches! Merry you?
pohrdám takovýmito zastaralými klišé?
I so despise a staged home.
Já tak nesnáším kulisy domova.
There are still so many out there who despise you. And your kind.
Je tam stále hodně takových, kteří opovrhují tebou a tvým druhem.
I'm not here so you can despise me!
Myslíte si, že mnou můžete opovrhovat!
No, it's more that he wanted some reason to hate and despise me.
Ne, to on spíš… Chtěl nějaký důvod, aby mě mohl nenávidět a pohrdat mnou.
The Klingons and Romulans despise one another.
Klingoni a Romulani se vzájemně nenávidí.
The jury would despise you for it, for dishonoring the Bishop's memory.
Porota by tebou pohrdala pro zneuctění biskupovi památky.
I despise such outdated clichés! No!
pohrdám takovýmito zastaralými klišé!
And I despise the use of drugs.
A drogy se mi hnusí.
I could never let you touch me.- I despise you!
Nesnáším tě! Už se mě nedotýkej!
From everything you hate and despise.
Od všeho, co tak nenávidíš a čím pohrdáš.
Don't forget there are many people here who loathe and despise you.
Nezapomeňte, že je zde mnoho lidí, kteří vás nenávidí, a opovrhují vámi.
The fates must despise me.
Smrt mnou musi opovrhovat.
Let no one despise your youth. Sorry.
Promiň. Nenechte nikoho pohrdat vašim mládím.
Even the birds despise me.
Dokonce i ptáci mě nenávidí.
I despise him, but he loves me.
Já jím opovrhuji, ale on mě miluje.
She will despise you.
Pohrdala by tebou.
Of course I am. I despise everything he stands for.
Nesnáším všechno, co mi ho připomíná. Samozřejmě.
Can't decide if I admire your sentimentality or despise it.
Nemůžu se rozhodnout, jestli tvoji sentimentalitu oceňuji nebo jí pohrdám.
So you despise me.
Takže ty mnou pohrdáš.
Results: 286, Time: 0.1145

Top dictionary queries

English - Czech