DIDN'T SOUND in Czech translation

['didnt saʊnd]
['didnt saʊnd]
neznělo
didn't sound
wouldn't sound
nezní
doesn't sound
doesn't seem
's not sounding
nevyznělo
didn't come out
didn't sound
not have sounded
nevypadá
doesn't look
doesn't seem
's not looking
not sound like
doesn't appear
nezněli
didn't sound
thank you
nezněl
not
didn't sound
sounding
znělo
sounded
seemed
nezněly
not
nezněla
not
sound

Examples of using Didn't sound in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That last story didn't sound like perpetuating the fraud to me.
Ten poslední příběh mi nezněl jako podporování nějakého klamu.
All right. That didn't sound like John or the team.
To neznělo jako John z týmu. Dobře.
That didn't sound like nothing. Nothing!
Nic. To nezní, jako nic!
No, that didn't sound right.
Ne to nevyznělo dobře.
That didn't sound right.
To znělo děsně.
When I heard them, they didn't sound like the kind I'm looking for right now.
Když jsem je slyšel, nezněly jako něco, co zrovna hledám.
Voices, or even just a voice, one that didn't sound like White?
Hlasy, nebo jen jeden hlas, co nezněl jako Whiteův?
Sorry, she just didn't sound like a cop.
Omlouvám se, jen prostě nezněla jako polda.
All right. That didn't sound like John or the team.
Dobře. To neznělo jako John nebo tým.
Nothing! that didn't sound like nothing!
Nic. To nezní, jako nic!
That didn't sound like a normal engine.
Znělo to jako normální motor.
but that apology… didn't sound very sincere.
ale ta omluva… nezněla moc upřímně.
Often the notes didn't sound right.
A často noty nezněly správně.
No, he didn't sound.
Ne. on nezněl.
That didn't sound like John or the team. All right.
Dobře. To neznělo jako John nebo tým.
That didn't sound like a promise. Kill who?
To nezní jako slib. -Koho?
If I may, sir… that threat didn't sound hollow.
Pokud mohu, pane… Ta výhrůžka nezněla planě.
I don't think that was him. no, he didn't sound.
Nemyslím si, že to byl on. on nezněl.
That didn't sound the way I… I guess I just have one of those faces.
To neznělo tak, jak jsem chtěl… Asi mám prostě tuctovou tvář.
Kill who? That didn't sound like a promise?
To nezní jako slib. -Koho?
Results: 231, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech