DIPPING in Czech translation

['dipiŋ]
['dipiŋ]
namáčení
dipping
soaking
dunking
namáčejí
dipping
namáčecí
dipping
ponoření
immersion
dive
submersion
dip
submerged
plunge
immersing
deep
nenechavej
dipping
namáčením
dipping
soaking
dunking
smáčecí
šahání
touching
dipping
ponorem
dipping
submarine
draft

Examples of using Dipping in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dipping nicely into Hammerhead.
Pěkně vplouvá do Hammerheadu.
Tip: Dampen the tip before dipping into product for more intense colour pay-off.
Tip: Před ponořením do přípravku pro intenzivnější barevné spojení navlhčete špičku.
I think she's been dipping in the cooking sherry again.
Myslím, že zase byla naložená ve svojí pravidelný dávce sherry.
Dipping your little toes into the murky waters of moral compromise.
Namočte své malé prstíky do kalné vody morálního kompromisu.
I was just a kid dipping my toes in the water.
Jako dítě jsem si koupal prsty ve vodě.
You have been dipping girls' hair in the inkwells again?
Opět jsi namáčela vlasy děvčatům do kalamáře?
We will be dipping raw meat into boiling chocolate.
Budeme si namáčet syrové maso do čokolády.
Dipping my paw.
Namáčel si tlapky.
How do you feel about dipping into your retirement funds?
Co bys řekl na to, že bychom sáhli do tvých rentiérských železných zásob?
The motions of the dipping Birds- The morning's amber Road.
Pohyb pijících ptáků Jantarová cesta zrána.
Dipping and making love.
I}pláváním a milováním.
But it's dipping stuff in hot cheese with boring people.
Ale je to namaceni veci do horkeho syra s nudnymi lidmi.
The metal bases are treated with dipping colour(green, blue,
Kovové podnože jsou ošetřeny máčecí barvou(zelená, modrá,
And instead of dipping them in milk, she would dip them in Brandy?
A místo aby ho máčela do mléka, máčela ho do Brandy teď děláš co?
You want to be the dipping sauce?- Chookity, pok.
Chceš být omáčka k namáčení?- Chookity, pok.
Chookity, pok.- You want to be the dipping sauce?
Chceš být omáčka k namáčení?- Chookity, pok?
Dipping it makes all the difference.
Máčení dělá všechno jiné.
Now stop all this scrapping, dipping, and dapping, don't know what's happening.
Přestaňte se všichni rvát, Dippin' a dappin', nevím co se dějě.
I got dipping sticks.
Mám tyčinky k namáčení.
He's trying to quit dipping.
Snaží se přestat nasávat.
Results: 97, Time: 0.1108

Top dictionary queries

English - Czech