TREMPER in English translation

soak
tremper
trempage
imbiber
imprégner
bain
mouiller
plongez
profitez
immergez
imprégnation
dip
tremper
trempette
plonger
bain
plongeon
sauce
baignade
baisse
immersion
pendage
immerse
immerger
plonger
submerger
tremper
imprégner
immersion
wet
humide
mouillé
pluvieux
humidifier
pluie
trempé
sont mouillées
a mouillé
dunk
trempe
dunker
plonger
smash
tempering
sang-froid
caractère
tempérament
calme
humeur
tempérer
colère
énerver
trempe
colérique
drench
tremper
arrose
par bassinage
mouiller
inonder
quench
étancher
éteindre
trempe
de l'extinction
transition résistive
assouvis
soaking
tremper
trempage
imbiber
imprégner
bain
mouiller
plongez
profitez
immergez
imprégnation
dipping
tremper
trempette
plonger
bain
plongeon
sauce
baignade
baisse
immersion
pendage
soaked
tremper
trempage
imbiber
imprégner
bain
mouiller
plongez
profitez
immergez
imprégnation
dipped
tremper
trempette
plonger
bain
plongeon
sauce
baignade
baisse
immersion
pendage
dunking
trempe
dunker
plonger
smash

Examples of using Tremper in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est celui qui fait tremper les achards?
Well, isn't that him over there getting the pickles wet?
Mais je viens de le tremper dans mon expresso!
But I just dipped it in espresso!
Tremper les morceaux de banane dans des graines de céréales
DIP banana pieces in cereal
Tremper dans un liquide appelé COLOBORE.
Temper in a liquid called COLOBORE.
Tremper chaque poitrine de poulet dans les œufs puis dans le mélange de chapelure.
Dredge each chicken breast first through the egg, then through the breadcrumb mixture.
Laisser tremper durant environ 30 minutes pour saturer complètement.
Let it soak for about 30 minutes to completely saturate.
Tu veux tremper les chips dans le sirop?
You want to put syrup on chips?
Donnez-leur une bouteille, les tremper ou jouer avec eux lorsque vous êtes invité.
Give them a bottle, dip them or play with them when prompted.
Vous voulez tremper un orteil dans le mouvement de baignade en forêt?
Want to dip a toe into the forest-bathing movement?
Les tremper d'abord dans l'œuf battu puis dans la chapelure.
Dip them first in beaten egg and then in the breadcrumbs.
Je veux le tremper dans un verre de lait
I want to dunk him in a glass of milk
Laissez tremper pendant environ 10 minutes.
Then let sit for about 10 minutes.
Je vais aller me tremper la bite dans une bouteille thermos.
I'm about to go stick my dick in a Thermos or something.
Le tremper dans le soleil et faire une tarte au citron sensass.
Soak it in the sun and make a groovy lemon pie.
Le laisser tremper dans de l'eau durant 8 à 10 heures.
Let it soak in water for 8 to 10 hours.
Laissez tremper durant environ 12 heures avant de cuire.
Let it soak for about 12 hours before cooking.
Laissez simplement les graines tremper dans de la vodka.
Just steep the seeds in vodka.
Je veux juste me tremper un peu le cul.
I just want some to wet my arse a little.
Éteindre la cafetière et laisser tremper pendant 15 minutes au moins.
Turn OFF coffee maker and let it soak for at least 15 minutes.
Continuer de tremper la baguette dans le flux.
Continue to dip the rod into the flux.
Results: 885, Time: 0.1356

Top dictionary queries

French - English