DISAPPEARED in Czech translation

[ˌdisə'piəd]
[ˌdisə'piəd]
zmizel
disappeared
vanished
gone
is missing
left
away
zmizení
disappearance
disappear
missing
vanishing
zmizelých
missing
disappeared
vanishing
se vypařil
he disappeared
vanished
vaporized
evaporated
he took off
gone
sneak out
he disappeared into thin air
has vanished into thin air
he skipped
zmizela
disappeared
went missing
vanished
gone
is missing
disappearance
left
away
zmizeli
disappeared
vanished
gone
went missing
are missing
left
zmizelo
disappeared
's gone
vanished
went missing
left
away
has gone

Examples of using Disappeared in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tommy? Susie? but I will find you anyhow. You really disappeared yourselves this time.
Povedlo se vám opravdu dobře zmizet, Tommy, Susie… ale já vás stejně nějak najdu.
Disappeared in a puff of smoke?
Vypařil se v obláčku kouře?
I had disappeared, and no one even noticed.
Vypařil jsem se… a nikdo to nepostřehl.
And disappeared.
A vypařil se.
Just disappeared on their own.
Asi jen tak nezmizí.
You shook it till the words disappeared.
Třepeš s tím dokud ten nápis nezmizí.
Christo… he pulled a Roman Polanski on my ass and disappeared.
Christo… Pověsil mi na krk někoho jako je Roman Polanski a vypařil se.
At this point, Marco Polo might have disappeared from the pages of history.
V tomto okamžiku by mohl Marco Polo zmizet ze stránek dějin.
We found his plane thousands of miles away from where he was supposed to have disappeared.
Jeho letadlo jsme našli tisíce kilometrů od místa, kde měl zmizet.
You know, there are a million reasons why Keith Summers could have disappeared.
Víte, existuje milion důvodů, proč by měl Keith Summers zmizet.
took everything for himself and disappeared.
sebral všechno pro sebe a vypařil se.
Don't you know that it's the person who disappeared from your sight?
Nevíš, že to je ta osoba, která ti zmizí z dohledu?
he will have me arrested, disappeared.
Nechá mě zavřít, zmizet.
Even as he circulated his saloon… he knew that the smiles disappeared when he passed by.
Když obcházel svuj saloon, vedel, že jakmile odejde, úsmevy zmizí.
Even as he circulated his saloon… he knew that the smiles disappeared when he passed by.
Když obcházel svůj saloon, věděl, že jakmile odejde, úsměvy zmizí.
We're gonna go back in time to steal the formula before it disappeared.
Vrátíme se v čase a ten recept ukradneme, než zmizí.
They don't know how to stay disappeared for very long. All right, these punks.
Dobře? Tihle vejlupci, ti nikdy nedokážou zmizet na moc dlouho.
He hasn't disappeared. I looked all over.
Hledal jsem už všude. Vypařil se.
For very long. These punks, they don't know how to stay disappeared.
Tihle vejlupci, ti nikdy nedokážou zmizet na moc dlouho.
She could have disappeared on her own. With all that money she had.
Měla tolik peněz, že mohla zmizet sama.
Results: 6482, Time: 0.1099

Top dictionary queries

English - Czech