DISAPPOINTED in Czech translation

[ˌdisə'pointid]
[ˌdisə'pointid]
zklamaný
upset
disappointment
disappointed
frustrated
bummed
disillusioned
zklamán
disappointed
let down
failed
in for a disappointment
zklamanej
disappointed
zklamaně
disappointed
bummed
zklamala
failed
disappointed
let down
miserably
zklamané
disappointed
dashed
zklamalo
disappointed
failed
disappointment
of a letdown
zklamání
disappointment
letdown
frustration
failure
regret
heartbreak
disappointing
anticlimactic
disillusionment
sklamaný
disappointed
zklamány
disappointed
rozčarován

Examples of using Disappointed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
does he look disappointed that it's us?
je fakt zklamanej, že jsme to my?
I am disappointed that those problems are not going to be dealt with.
Jsem rozčarován tím, že se tyto problémy neřeší.
An8} I was disappointed when I found out that that had been staged.
Zklamalo mě, když jsem se dozvěděl, že to bylo zinscenované.
But I promise you, you will not be disappointed.
Zklamány. že nebudete… Ale slibuji.
Will you be disappointed to go back to television?
Budeš sklamaný, že se vracíš do televize?
But I do hope that Mr. Martin is not very disappointed.
Ale doufám, že to pro pana Martina nebylo velké zklamání.
as I know I have disappointed him.
že jsem ho zklamala.
I'm sorry, Daddy. You must be so disappointed in me.
Promiň, taťko. Musíš být ze mě zklamanej.
How sad. I'm disappointed, hearing you mouth platitudes of peace and friendship.
Jsem rozčarován, když právě od vás poslouchám fráze o míru a přátelství Jak smutné.
It's dangerous. I would be disappointed if it wasn't.
Zklamalo by mě, kdyby nebylo. Je to nebezpečný.
The victims feel disappointed.
Oběti se cítily zklamány.
I'm afraid Boy's going to be disappointed about the plane.
Obávám se, že bude Boy ohledně letadla sklamaný.
would you be disappointed or relieved?
cítila bys zklamání, nebo úlevu?
This wasn't the first time you would disappointed your father, was it?
To nebylo poprvé, kdy jste svého otce zklamala, že ne?
He tries not to show it, but you can tell he's disappointed.
Nechce to dát najevo, ale je zklamanej.
I'm disappointed, hearing you mouth platitudes of peace
Jsem rozčarován, když právě od vás poslouchám fráze o míru
Well, disappointed I didn't hear it from you. I don't understand.
No, zklamalo mě, že jste mi to neřekla vy. Tomu nerozumím.
Oh, well, the children mustn't be disappointed.
Ale děti nesmí být zklamány.
But all the geeky science guys are gonna be so disappointed.
Ale všecky vědci budou sklamaný.
So we were all a little bit disappointed Thank you, Allison.
Dekuji, Allison. Takže jsme všichni trochu zklamání.
Results: 4961, Time: 0.0881

Top dictionary queries

English - Czech