DISPERSAL in Czech translation

[di'sp3ːsl]
[di'sp3ːsl]
rozptýlení
distraction
diversion
dispersal
dispersion
dispersing
dissipation
rozptylu
spread
distract
scatter
variance
dispersion
dispersal
pattern
diffusion
disperzní
dispersion
dispersal
disperse
dispersive
emulsion
rozptylový
rozptyl
spread
distract
scatter
variance
dispersion
dispersal
pattern
diffusion
rozptylovací
distraction
diversionary
dispersal
hash
rozprašovací
spray
dispersal
atomizer

Examples of using Dispersal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This phaser is on wide-beam dispersal and set to kill.
Že tento phaser je nastaven na široký rozptyl a je nastaven na zabití.
Now it's time for mass dispersal. Get up!
Je čas na hromadné rozptýlení. Vstávej!
Look out! Besides, the stainless-steel construction made the flux dispersal.
Mimochodem nerezová konstrukce zajistila indukční rozptyl… Pozor!
Yeah, yeah. You know me, I love a dispersal simulation.
Jo, jo. Znáš mě, zbožnuju simulace rozptýlení.
Get up! Now it's time for mass dispersal.
Vstávej! Je čas na hromadné rozptýlení.
Back into a Terrigen dispersal device.
Zpět na Terrigenní rozptylové zařízení.
The dispersal device was an improvised aerosolizer.
Rozprašovacím zařízením byl improvizovaný aerosolizér.
Tell me about the dispersal of your starfleet.
Povězte mi o rozmístění vaší Hvězdné flotily.
Proceed to dispersal center 21.
Směřují do disperzního centra 21.
Take a look at the dispersal curve here… and here.
Podívej se na rozptylovou křivku tady a tady.
Human dispersal was a crucial game changer.
Rozšiřování lidí bylo zásadní změnou.
Dispersal is extinction insurance.
Rozšíření je pojistkou před vyhynutím.
This first dispersal was a test.
Ten první vypuštění byl jen test, zkouška.
Adjusting orientation to minimize dispersal. Narrowing channel range.
Upravuji orientaci k zúžení rozptylu. Normalizuji frekvence.
You got a dispersal card? No peace!
Máte kartu o rozptýlení?- Žádný mír!
No peace!- You got a dispersal card?
Máte kartu o rozptýlení?- Žádný mír!
The lead dispersal device.
Olovo rozptylující zařízení.
From one dispersal airfield 40 miles away. This is the combined shock from.
Od letiště 57 kilometrů vzdáleného. Toto je čelo nárazu.
You got a dispersal card?
Máte kartu o rozptýlení?
Dispersal ofcontents.
Rozptýlit obsah.
Results: 70, Time: 0.0813

Top dictionary queries

English - Czech