DISSOLVES in Czech translation

[di'zɒlvz]
[di'zɒlvz]
rozpouští
dissolves
melts
disbanded
rozpustí
dissolves
melt
down
will disband
se rozplývá
is dissolving
fades
melts away
se rozplyne
clears
disappears
goes away
fade away
zruší
cancels
will break
lift
will abolish
gets shut down
they will revoke
overturns
will repeal
they will abort
he would revoke
rozpouštěla
rozloží
breaks down
disassemble
disintegrates
apart
would dissolve
we deconstruct

Examples of using Dissolves in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The yellow pigment dissolves in water leaving clothes a light pink.
Zbývající barva se rozpustila ve vodě a bavlna nebo konopí získalo světle žlutou barvu.
Our product dissolves completely in ordinary gasoline,
Náš produkt se úplně rozpustí v obyčejném benzínu,
This realm dissolves, and you with it.
Tento svět zmizí a vy s ním.
Dissolves, superimpositions, double exposures.
Stmívačky, prolínačky, dvojitě expozice.
Dissolves in the water, spreads like a disease.
Rozpouští se ve vodě, šíří se jako nemoc.
It dissolves in an hour.
Za hodinu se to rozpustí.
Making it absolutely undetectable. Our product dissolves completely in ordinary gasoline.
Náš produkt se úplně rozpustí v obyčejném benzínu, takže se vůbec nedá vysledovat.
This realm dissolves, nd you with it.
Tento svět zmizí a vy s ním.
It just dissolves from… from life into non-life.
Právě se rozplývají z… života do ne-života.
And the tongue it dissolves on last is the lucky winner.- Thank you!
A ten, komu se rozpustí na jazyku, je vítěz. Děkuju!
And the tongue it dissolves on last is the lucky winner.
A ten, komu se rozpustí na jazyku, je vítiz.
When the owner dies, the chrysknife dissolves, yes?
Kdyz se majitel zemře, se chrysknife rozpouští, ano?
I could dissolve that union as easily as the tea dissolves this sugar.
Dokázal bych je rozejít tak lehce, jak se cukr rozpustí v čaji.
It has no impurities or additives and dissolves easily.
Neobsahuje žádné nečistoty nebo aditiva a snadno se rozpouští.
That will end When the abyss dissolves the three galaxies?
A co ty biliony co zemřou, až propast zničí tři galaxie?
We better get a shot of it before it dissolves.
Raději to okopírujeme, než to zmizí.
This is potassium cyanide-- it's a salt that dissolves in water.
Tohle je kyanid draselný, je to sůl, která se rozpustí ve vodě.
Ammonium sulfate is a white to off-white crystalline solid that readily dissolves in water.
Síran amonný je bílá až našedlá krystalická látka, která se snadno rozpouští ve vodě.
You may add cross dissolves. Very well.
Dobrá tedy, můžete přidat křížové prolínání.
Very well. You may add cross dissolves.
Dobrá tedy, můžete přidat křížové prolínání.
Results: 118, Time: 0.0885

Top dictionary queries

English - Czech