rozdělení
division
distribution
split
separation
partition
allocation
classification
divided
sharing
separated oddělení
department
division
ward
section
separation
unit
office
compartment
branch
squad rozpory
contradictions
differences
divisions
inconsistencies
conflicts
discrepancies
disagreements
rift divizím
divisions oddíly
troops
sections
units
squads
forces
partitions
compartments
divisions
teams
regiments útvary
formations
services
departments
masses
divisions
units členění
classification
division
breakdown
structure
zoning
articulations
dividing
broken down
categorization rozkol
division
schism
divide
split
a breach
disruption
dissension
identified a rift
dissent divizích
division odděleními
department
division
ward
section
separation
unit
office
compartment
branch
squad
Female employees across all 22 divisions -- you know what they have in common? Zaměstnankyň napříč všemi 22 odděleními … Víte, co mají společného? I'm giving von Bock the 1st and 6th tank divisions . Von Bock dostane 1. a 6. tankovou divizi . Female employees across all 22 divisions -- you know what they have in common? Zaměstnankyň ve všech 22 divizích … Víš, co mají společného? software packages were divided into two divisions . balíky programů byly rozděleny do dvou oddílů . The North Korean army now has the 766th Vanguard Troops and 5 divisions . Armáda Severní Koreje má nyní vojáky 766. předvoje a 5. divizi .
One hundred and thirteen female employees across all 22 divisions . Previously on Suits. V minulých dílech jste viděli… 113 zaměstnankyň napříč všemi 22 odděleními . We have confirmed reports of combat-ready divisions . Máme zprávy o divizích připravených k boji. Ask for a tank and armoured divisions ? Požádáme o tank nebo pancéřovou divizi ? The concept of the exhibition was divided into 4 divisions . Koncepce výstavy byla členěna do čtyř oddílů . Across all 22 divisions . 113 female employees. Zaměstnankyň napříč všemi 22 odděleními . Lauren told me about it, and a few other divisions . Lauren mi řekla o ní a o pár dalších divizích . For what? Ask for a tank and armoured divisions ? Na co? Požádáme o tank nebo pancéřovou divizi ? We need the probability of that ratio being chance across 22 divisions in 45 states. Potřebujeme pravděpodobnost tohoto poměru napříč 22 odděleními v 45 státech. Robbery/homicide, counterterrorism, Major Crimes-- I have always had my doubts about these specialized divisions . Loupeže/zabití, protiteroristické, majoritní zločiny… vždycky jsem měl pochybnosti, o těchto specializovaných divizích . Across 22 divisions in 45 states, which is one-- We need the probability of that ratio being chance. Potřebujeme pravděpodobnost tohoto poměru napříč 22 odděleními v 45 státech. Now we have got teams in all downtown divisions . Teď máme týmy ve všech divizích v centru města. Female employees across all 22 divisions . Zaměstnankyň napříč všemi 22 odděleními . We have confirmed reports of combat-ready divisions . Připravených k boji… Máme zprávy o divizích . Divisions three and four, you go after that lead cruiser.Oddíle tři a čtyři jděte po tom vedoucím křižníku.Divisions one and two, follow me.Oddíle jedna a dva následujte mě.
Display more examples
Results: 670 ,
Time: 0.105