DO EXACTLY in Czech translation

[dəʊ ig'zæktli]
[dəʊ ig'zæktli]
udělat přesně
do exactly
to do the exact
do just
dělat přesně
do exactly
doing the exact
dělej přesně
do exactly
dělejte přesně
do exactly
doing the exact
neuděláte přesně
do exactly
you don't do exactly
you do not do precisely
neuděláš přesně
you don't do exactly
you do exactly
you don't do precisely
uděláš přesně
do exactly
to do the exact
do just
udělejte přesně
do exactly
to do the exact
do just
uděláte přesně
do exactly
to do the exact
do just
přesně dělá
do exactly
doing the exact
dělají přesně
do exactly
doing the exact

Examples of using Do exactly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
By this time tomorrow night, you will be dead. unless you do exactly as i say.
Budete zítra touto dobou mrtev. Pokud neuděláte přesně to co vám řeknu.
Do exactly as he says or you will never see the light of dawn.
Udělejte přesně to co říká, nebo už nikdy neuvidíte svítání.
But right now you have to do exactly what I tell you to do..
Ale teď musíte dělat přesně to, co vám řeknu.
If you do exactly what I say, Isabelle will not wind up in jail.
Jestli uděláš přesně, co ti řeknu, Isabelle neskončí ve vězení.
Just calm down and do exactly what he says.
Uklidni se a udělej přesně, co ti říká.
Do exactly what I tell you. When he gets here.
Až sem dorazí, dělej přesně, co ti řeknu.
And do exactly as I tell you. Go to that door to the alley.
Běžte za dveře a dělejte přesně co vám řeknu.
When I'm not here, you do exactly what they say.
Až tady nebudu, uděláte přesně to, co řeknou.
Do exactly as I say and we may be able to save her.
Udělejte přesně co jsem vám řekl a máme šanci ji zachránit.
If you want to live, do exactly as I say.
Jestli chceš žít, uděláš přesně co ti řeknu.
I can do exactly what I want to do. Because for the first time.
Protože poprvé v životě můžu dělat přesně to, co chci.
Don't say that to people. Listen, do exactly what you did out in the hallway, okay?
Tohle neříkej. Udělej přesně to, co jsi udělal na chodbě, jo?
Put your hands to your side, do exactly what I tell you to do..
Dej ruce na stranu, dělej přesně to, co ti říkám.
Go to that door to the alley and do exactly as I tell you.
Běžte za dveře a dělejte přesně co vám řeknu.
Do exactly what I say or else she dies.
Teď uděláte přesně co vám povím, jinak zemře.
What does that do exactly?
Co to přesně dělá?
Do exactly what I tell you and all this will go away.
Udělejte přesně, co vám říkám a všechno tohle zmizí.
Okay. Listen, from now on you do exactly as I say.
Poslouchej, od teď uděláš přesně, co řeknu. Okay.
How? I can guide you, but you must do exactly as I say.
Jak? Musíš dělat přesně co Ti řeknu.
Do exactly what I tell you to do..
Udělej přesně to, co ti řeknu.
Results: 396, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech