DO ONE in Czech translation

[dəʊ wʌn]
[dəʊ wʌn]
udělat jednu
make one
do one
udělej jednu
do one
make one
proveďte jednu
do one
dělat jednu
do one
udělat jedinou
do one
dělat jedinou
do one
udělat jedno
make one
do one
udělej jedno
do one
make one
udělat jeden
make one
do one
uděláš jednu
make one
do one
udělej jeden
proveďte jeden

Examples of using Do one in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can't do one good thing without addin' the bad.
Nemůže udělat jedinou dobrou věc, aniž by to pokazil.
then you can do one thing.
můžeš udělat jednu věc.
You can do one of two things… panic… And, uh, during a storm like this.
Během bouře jako je tahle, můžete dělat jednu ze dvou věcí.
Let me do one good deed for Ban Nong Pradoo.
Nech mě udělat jeden dobrej skutek pro Ban Nong Pradoo.
We can't do one without the other.
Nemůžeme udělat jedno bez druhýho.
Take this bio-data to my father. Now do one thing.
Udělej jedno… dones ty data mému otci.
Do one of the following depending on your browser.
V závislosti na prohlížeči proveďte jednu z následujících akcí.
Do one thing. Please don't cry, Mama.
Udělej jednu věc. Nebreč, mami.
Why can't you do one thing I say?
Proč nemůžeš udělat jedinou věc, co ti řeknu?
Um, I just have to do one more thing before we go.
Než půjdeme, musím ještě udělat jednu věc.
During a storm like this you can do one of two things… panic or drink.
Během bouře jako je tahle, můžete dělat jednu ze dvou věcí.
I can do one for your office if you like.
Můžu udělat jeden pro vaši kancelář. Pokud by jste chtěla.
You gotta do one or the other.
Musíte udělat jedno, nebo druhé.
Now do one thing… take this bio-data to my father.
Udělej jedno… dones ty data mému otci.
You do one surgery and I keep my mouth shut.
Ty uděláš jednu operaci a já budu držet pusu zavřenou.
So, do one thing for me, Jeremy Camp.
Takže pro mě udělej jednu věc, Jeremy Campe.
To access the tool, do one of the following.
Chcete-li otevřít nástroj, proveďte jednu z následujících operací.
Are you telling me you can't do one nice thing for another person?
Chceš mi říct, že nedokážeš udělat jedinou pěknou věc pro jiného člověka?
I have ever done as king. And now, I must do one of the most important things.
A teď musím jako král udělat jednu z nejdůležitějších věcí.
During a storm like this, you can do one of two things… panic.
Během bouře jako je tahle, můžete dělat jednu ze dvou věcí.
Results: 204, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech