DON'T PUSH IT in Czech translation

[dəʊnt pʊʃ it]
[dəʊnt pʊʃ it]
nepřeháněj to
don't overdo it
don't push it
take it easy
don't overreact
don't sweat it
go easy
don't overcommit
don't go overboard
don't overcorrect
not too much
netlač na to
don't push it
don't force it
nehroť to
don't sweat it
don't push it
nepřehánějte to
don't overdo it
don't overreact
don't push it
take it easy
to nemačkej
don't push it
netlačte na to
don't push it
nehroťte to
nepřežeň to
don't overdo it
take it easy
not too much
not too
don't go overboard
don't oversell it
don't push it

Examples of using Don't push it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't push it, Mister.
Netlačte na to, Pane.
Don't push it, comrade.
Nepřeháněj to, soudruhu.
Unbelievable. Don't push it, Mr Crawford.
Nepřehánějte to, pane Crawforde. Neuvěřitelné.
Don't push it, we're leaving.
Nehroťte to. Už odcházíme.
Wolfe, don't push it.
Wolfe, nehroť to.
Don't push it, Brian.
Netlač na to, Briane.
The crew's in a mobile lab. Don't push it.
Nepřeháněj to. Posádka je v mobilní laboratoři.
Don't push it, Andy.
Nepřežeň to, Andy.
Ah-ah, don't push it.
Ah-Ah, netlačte na to.
Please don't push it.
Prosím, nehroť to.
Don't push it, comrade.
Netlač na to, soudruhu.
You got any sugar? Oh, don't push it, man.
Nemáš cukr? Nepřeháněj to, chlape.
Don't push it, clerk.
Netlačte na to, úředníku.
Don't push it.
Netlač na to.
Don't push it, Charlie. Do I get a raise?
Nepřeháněj to, Charlie. Dostanu přidáno?
You got any sugar? Don't push it, man.
Nemáš cukr? Nepřeháněj to, chlape.
But don't push it.
Ale netlač na to.
Don't push it… gorgeousness.
Nepřeháněj to, nádhernosti.
Don't push it, but call me later.
Netlač na to, ale zavolej mi později.
Don't push it, John.
Netlač na to, Johne.
Results: 112, Time: 0.0972

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech