PUSH in Czech translation

[pʊʃ]
[pʊʃ]
zatlačte
push
press
pull
tlačit
push
pressure
force
put
hard
to be pushy
pushin
tlač
push
put pressure
keep pressure
apply pressure
stiskněte
press
push
squeeze
select
zmáčkni
press
hit
push
squeeze
pull
just
button
posuňte
slide
move
push
posunout
move
push
take
shift
postpone
forward
nudge
zasuňte
insert
slide
push
put
plug
place
zmáčknout
press
squeeze
push
hit
pull
button

Examples of using Push in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You go outside and push, and I will stay here and pull.
Jdi ven a tlač a já budu tahat.
Thanks. We're going to have to push that meeting with the surgeon general.
Díky. Budeme muset posunout tu schůzku s primářem.
How about if we, like, push it off a cliff or something?
Co takhle ho strčit z útesu?
Loading Paper 5 Gently push the Cassette 1 back in.
Vkládání papíru 5 Opatrně zasuňte zásobník 1 zpět.
To open push the red button.
Pro otevření zmáčkněte červené tlačítko.
Push me again and I will report you to the American embassy.
Ještě jednou mě strč a nahlásím tě americké ambasádě.
Something about you telling him To"let daddy push the elevator button"?
Nechal tatínka zmáčknout tlačítko u výtahu"? řekl, že spadl protože jste mu říkala něco o tom,?
You will never steal again unless you fight back. Push the button!
Zmáčkni tlačítko! Už nikdy nebudeš moct krást pokud nezačneš bojovat!
Push back. Stay with me?
Tlač zpátky. Zůstaneš se mnou?
We should push a table in front of her
Měly bychom před ni strčit stůl a uvidíme,
X-Y key defoliator depth Push the key diagonally to the front left/right.
Křížové tlačítko hloubky ořezávače Tlačítko posunout diagonálně vlevo/vpravo.
Remove the ice container and push it back into the appliance.
Vyjměte zásobník na led a opět jej zasuňte do přístroje.
Push it already.
Stiskni to už.
Push the stop, give it about 15 seconds,
Zmáčkněte stop, počkejte 15 vteřin
Push her back inside.
Strč ji zpátky a zamkni.
If your psycho friend shows up, push the button, jam it into his junk.
Pokud se objeví tvůj šílenej kámoš, zmáčkni čudlík a naper mu to do koulí.
Push on her stomach where you feel my hand, near the ovarium.
Tlač na žaludek, kde cítíš mou ruku, poblíž ovaria.
You gotta push it in three times before you try to start it.
Musíš ji třikrát zmáčknout, než to nastartuješ.
Yeah, actually, you could push Peyton in front of a bus for me.
Yeah, vlastně, mohl bys pro mě strčit Peyton před autobus.
Push the wedding? Yeah, summer's better for weddings anyway, right?
Jo, léto je pro svatby stejně lepší, že jo? Posunout svatbu?
Results: 3957, Time: 0.1371

Top dictionary queries

English - Czech