DON'T TOUCH THEM in Czech translation

[dəʊnt tʌtʃ ðem]
[dəʊnt tʌtʃ ðem]
nesahejte na ně
don't touch them
nesahej na ně
don't touch them
nedotýkej se jich
don't touch them
nedotýkejte se jich
don't touch them
nešahej na ně
don't touch
nešahejte na ně

Examples of using Don't touch them in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't touch them, either, ever!
A na ně taky nešahej, nikdy!
Don't touch them!
Pretty butterfly. Sure, but whatever you do, don't touch them.
Hlavně se jich nedotýkej. To je překrásný motýl.
Sure, but whatever you do, don't touch them. Pretty butterfly.
Ale hlavně na něj nesahej.- Nádhernej motýl.
Pretty butterfly. Sure, but whatever you do, don't touch them.
Ale hlavně na něj nesahej.- Nádhernej motýl.
If Lilah gives you one of her biscuits, don't touch them.
Pokud ti Lilah dá nějakou sušenku, nedotýkej se jí.
If you see any dolls, don't touch them.
Až uvidíš panenku, nesahej na ni.
Please don't touch them.
Nedotýkejte se jich, prosím.
Don't touch them!
Nedotýkejte se jich!
You don't touch them.
Ani se jich nedotkneš.
No! Don't touch them.
Ne! Nedotýkejte se jich.
Just don't touch them.
Ani se jich nedotkněte.
Don't touch them. No!
Ne! Nedotýkejte se jich.
And you don't touch them.
A ty se jich ani nedotkneš.
No! Don't touch them. No.
Ne. Ne! Nedotýkejte se jich.
As long as you don't touch them.
Ale nesmíš se jich dotknout.
Move back Don't touch them.
Všichni zpátky. Nedotýkejte se jich.
You don't touch them.
Nesahá se na ně.
Don't touch them.
Ani se jich nedotkni.
Don't touch them.
Neopovažuj se na ně sáhnout.
Results: 54, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech