ELDEST SON in Czech translation

['eldist sʌn]
['eldist sʌn]
nejstarší syn
eldest son
oldest boy
elder son
eldest child
prvorozený syn
firstborn son
first-born son
firstborn
first son
eldest son
nejstaršího syna
eldest son
eldest boy
starší syn
older son
elder son
older boy

Examples of using Eldest son in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's as if Doug has become the eldest son of the Durst family.
Jako by se Doug stal nejstarším synem rodiny Durstových.
She was promised to the eldest son of the Elliot family.
Byla zaslíbena nejstaršímu synu rodiny Elliotů.
Sejanus arrested Agrippina, her eldest son, Nero, and countless others besides.
Seianus nechal uvěznit Agrippinu, jejího staršího syna Nera a kromě toho mnoho dalších.
Our eldest son is 14.
Našemu nejstaršímu synovi je 14 let.
Bulba's eldest son has spoken well!
Dobře mluví staršího syn Bulby,!
If you help your eldest son open the doors to Olympus,
Když pomůžeš svému nejstaršímu synovi otevřít dveře na Olymp,
And, so, my eldest son, Bill… I leave my company,
Takže můj prvorozený synu Bille přenechávám ti svou společnost,
Or for your eldest son Se-Jun?
Nebo kvůli svému nejstaršímu synovi Se-čunovi?
Her eldest son, Nero, and countless others besides Sejanus arrested Agrippina.
Seianus nechal uvěznit Agrippinu, jejího staršího syna Nera a kromě toho mnoho dalších.
You can thank your eldest son.
Můžeš za to poděkovat svému nejstaršímu synovi.
All I could do was to teach my eldest son how to stand up for himself.
Nemohl jsem dělat nic víc, než naučit svého staršího syna se bránit.
Gas. And, so, my eldest son, Bill.
Panhandle Oil a Gas. Takže můj prvorozený synu Bille.
Ambassador, you remember my eldest son david?
Pane velvyslanče, pamatujete si mého staršího syna, Davida?
Yes, well… The eldest son inherits everything.
Ano, no, nejstaršímu synovi připadne všechno.
God… punished me by taking my eldest son from me.
Bůh mě potrestal, když mi vzal staršího syna.
We used to hope that our eldest son would become an engineer.
Doufali jsme, že z našeho nejstaršího syna bude mechanik.
William, their eldest son.
Pro nejstaršího syna, Williama.
Tomorrow I want you to meet my eldest son.
Zítra tě chci seznámit s mým nejstarším synem.
make your eldest son homeless?
udělat ze svého prvorozeného syna bezdomovce?
The underage Duke Charles, the eldest son of Duke Frederick William(who had been killed in action),
Nezletilý vévoda Karel, nejstarší syn vévody Fridricha Viléma(který padl v poli), byl dán do
Results: 302, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech