EMPOWER in Czech translation

[im'paʊər]
[im'paʊər]
posílit
strengthen
reinforce
enhance
increase
boost
empower
to fortify
stronger
bolster
intensify
posilují
strengthen
reinforce
enhance
stronger
empower
make
builds
dát moc
umožnit
allow
enable
give
let
make it possible
facilitate
make
possible
provide
zmocnit
take
to hijack
to empower
seize
to commandeer
to capture
possess
to get ahold
to get their hands
to get hold

Examples of using Empower in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You usually empower your patients to make their own choices.
Aby se rozhodovali sami za sebe. Obyčejně podporuješ své pacienty.
To make their own choices. You usually empower your patients.
Aby se rozhodovali sami za sebe. Obyčejně podporuješ své pacienty.
The people empower this government.
Lidé tuhle vládu zplnomocňují.
With this focus, Veeam can enable and empower its ProPartners across all market segments-from the smallest companies to the largest companies.
S tímto zaměřením může společnost Veeam aktivovat a posílit své partnery Pro Partner napříč všemi tržními segmenty- od nejmenších po ty největší společnosti.
Always seeking new ways to cheer up, empower and restore hope to the supposed hopeless.
Stále hledajíc nové způsoby jak povzbudit, posílit a vrátit zpět naději k předpokládané beznaději.
The Ori empower themselves by sapping the life force of those willing to surrender themselves to them.
Oriové posilují sami sebe tím, že oslabují ty, kdo se jim chtějí odevzdat.
sacred sites and territory, and empower them to map the future they need to strive for.
posvátná místa a území, a umožnit jim, aby do budoucna map, které potřebují k usilovat o.
Naspers builds leading companies that empower people and enrich communities.
vybudovala přední společnosti, které posilují lidi a obohacují komunitu.
Complete the Hunter's mark to access the spell and empower a descendant of Qetsiyah to perform it.
Dokončit lovcovo tetování, abych to kouzlo získal, a posílit potomka Qetsiyah, aby kouzlo provedl.
you have to empower them to do something that they're passionate about.
musíte jim umožnit dělat to, co dělají rádi.
Empower and restore hope to the supposed hopeless, Always seeking new ways to cheer up, Charlotte addressed several prevalent type of cancers in booklets.
Charlotte uvádí několik převládajících k předpokládané beznaději, druhů rakoviny v brožurce. Stále hledajíc nové způsoby jak povzbudit, posílit a vrátit zpět naději.
All of these things, if we learned them, would help us empower ourselves, would help us actually understand what's really going on with our reality.
By nám pomohly skutečně pochopit, co se děje s naší realitou. Všechny tyto věci, pokud se o nich dozvíme, by nás pomohly posílit.
get him out on the football field and inspire them and empower them.
dostat ho na hřiště a inspirovat ho a posílit ho.
would help us empower ourselves, All of these things, with our reality.
se o nich dozvíme, by nás pomohly posílit.
With our reality. if we learned them, would help us empower ourselves, All of these things, would help us actually understand what's really going on.
By nám pomohly skutečně pochopit, co se děje s naší realitou. Všechny tyto věci, pokud se o nich dozvíme, by nás pomohly posílit.
So I believe that with the Safer Internet programme we have to empower the children themselves, beyond empowering the parents
Myslím si tedy, že s pomocí programu Bezpečnější Internet musíme posílit samotné děti,
Empower all employees to decide which devices will work best for them,
Dejte svým zaměstnancům možnost rozhodnout se, která zařízení jsou pro ně nejlepší,
Empower users to print labels
Umožněte uživatelům tisknout štítky
Empower you to fear so much that you will want to turn
Zmocní-li se vás strach natolik, že se budete chtít otočit
Those initiatives will not create confidence and empower consumers overnight,
Tyto iniciativy nevytvoří důvěru a nerozšíří možnosti spotřebitelů přes noc,
Results: 60, Time: 0.0878

Top dictionary queries

English - Czech