ENOUGH LIGHT in Czech translation

[i'nʌf lait]
[i'nʌf lait]
dost světla
enough light
was bright enough
dostatek světla
enough light
málo světla
little light
low light
nedostatkem světla
tolik světla
so bright
so much light
enough light
too much light

Examples of using Enough light in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
there will be enough light for both of us to shine.
bude tu dost světla pro to, abychom zářily my obě.
When enough light had collected in the photocell,
Když se nashromáždil dostatek světla na fotobuňce, zapl se vypínač
there's never enough light.
nikdy nemáš dost světla.
So deep-sea animals depend on food sinking down from the surface… Below 200 meters, there's not enough light for plants to grow.
V hloubce 200 metrů už není dostatek světla pro růst rostlin, takže hlubokomořští živočichové závisí na potravě z hladiny, která sem klesne.
And doesn't get enough light, it's… it's our house.
Byť je starý, malý, nemá tolik světla a nemůžeš tam pěstovat bazalku,
they aren't giving off enough light to push the darkness.
stejně nevydávají dost světla na to, aby zahnaly temnotu kolem.
Make sure that there is enough light in the room, but avoid too bright light..
Ujistěte se, že je v místnosti dostatek světla, ale vyhněte se příliš jasnému osvětlení.
white hairs as light hairs do not absorb enough light.
zrzavé nebo bílé chloupky, protože světlé chloupky nepohlcují dostatek světla.
there wouldn't have been enough light to read a newspaper.
Tady nemohlo být dostatek světla ani k přečtení nadpisů v novinách.
as light hairs do not absorb enough light.
blond, protože světlé chloupky nepohlcují dostatek světla.
of 1,600 lumen and light coverage over its total length, hue Lightstrip Plus gives enough light to be used both as a decorative
výbornému světelnému pokrytí po celé délce produkuje Hue Lightstrip Plus dostatek světla k použití pro dekorativní
there won't be enough light on the surface.
nebude na povrchu dostatek světla.
there is still enough light.
stále je světla dost.
nonetheless there was enough light for the animal to be able to see on either side of it.
kde bylo šero, ale přes to tam bylo dost světla, aby zvíře vidělo na obě strany.
still have enough light to film them on the kill.
ještě musí být dostatek světla, abychom je pak natočili.
And then we hang enough lights to double our electric bill.
A pak pověsíme tolik světýlek, že se nám zdvojnásobí účet.
There aren't enough lights in the world to illuminate this horror.
Na světě není dost světel na osvícení tohohle hororu.
Boy, you don't think we have enough lights up there, already?
Chlapče, nemyslíš, že už máme dostatek světel?
Christmas lights. You sure you got enough lights?
Vánoční osvětlení. Jste si jistý, že máte dost světel?
Not enough light.
Bylo tam málo světla.
Results: 567, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech