ENTIRE OPERATION in Czech translation

[in'taiər ˌɒpə'reiʃn]
[in'taiər ˌɒpə'reiʃn]
celou operaci
whole operation
entire operation
entire op
whole op
whole surgery
entire surgery
celou akci
entire operation
whole event
whole thing
entire event
whole operation
whole action
celý podnik
entire enterprise
whole business
entire business
whole place
whole operation
entire operation
whole plant
whole enterprise
celá operace
whole operation
entire operation
entire op
celé operace
entire operation
of the whole operation
celé operaci
whole operation
entire operation

Examples of using Entire operation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The entire operation down. But understand that that means shutting.
Ale to znamená konec celé operace.
Without him, the entire operation is pointless.
Bez něj je celá operace zbytečná.
How am I supposed to do my job when my entire operation officially does not exist?
Jak předpokládáte, že budu dělat svoji práci, když celá operace oficiálně neexistuje?
I believe the entire operation is at risk.
myslím že je celá operace v ohrožení.
Has been completely shut down. Thanks to Bozer, the entire operation.
Kompletně ukončena. Díky Bozerovi byla celá operace.
This is Vellek's entire operation.
Tohle je Vellekova celá operace.
You want to take down the entire operation.
chceš sundat celej podnik.
They're the real heroes behind this entire operation.
Jsou to hrdinové za touhle celou operací.
First, Ramiro's taking control of the entire operation.
Zaprvý, Ramiro převezme kontrolu nad celou operací.
The entire operation was run from a bunker across the campus.
Všechny operace byly prováděny z bunkru na druhé straně areálu.
Right now, no one suspects us and I am not about to risk our entire operation because you have suddenly developed a nervous trigger finger.
Teď nás nikdo nepodezřívá a já nehodlám riskovat celou operaci, protože tobě začíná nervóznět prst na spoušti.
undermine this entire operation, and I alone made the call to send FBI agents into the Sandstorm compound,
aby oslabil celou operaci, sama jsem rozhodla o vyslání agentů FBI na pozemek Sandstormu,
Do you understand I'm the only one in between you and this entire operation being taken over?
Ručím za vás a za celou akci? Chápeš, že já jediná?
You almost botch up the entire operation, I'm on the verge of a total pig-out
Skoro jsi zničil celou operaci, dva chlapi mi pochcali kalhoty
We believe he planned the entire operation. So, I will ask you again… Do you know him?
Domníváme se, že celou akci naplánoval, takže se znovu ptám, znáte ho?
The entire operation everything from Secretary Heller's kidnapping to the meltdown of san gabriel island, was organized by
Tahle celá operace všechno od únosu tajemníka Hellera až po výbuch reaktoru na San gabriel island,
You almost botch up the entire operation, you lose my best dog,
Skoro jsi zničil celou operaci, oddělal mýho nejlepšího psa,
I will talk you through the entire operation, but it might be more comfortable for you to think of something completely different.
Budu s vámi mluvit v průběhu celé operace, ale možná pro vás bude lepší, když budete myslet na něco úplně jiného.
This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us!
Celá operace ze zaměřila na to, že byli spatřeni v JV kvadrantu 2B podle toho jak jste nám řekl!
it was only a matter of time before he gave up his entire operation.
bylo by jen otázkou času, než by celou operaci prozradil.
Results: 150, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech