EPIDEMIC in Czech translation

[ˌepi'demik]
[ˌepi'demik]
epidemie
epidemic
outbreak
plague
pandemic
epidemická
epidemic
epidémia
epidemic
epidemických
epidemic
epidemii
epidemic
outbreak
plague
pandemic
epidemií
epidemic
outbreak
plague
pandemic
epidemického
epidemickou
epidemickými

Examples of using Epidemic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it would be an epidemic.
bolo by to epidemické.
It's not an epidemic.
Není to nakažlivé.
Scarab, darkness, and an epidemic.
Skarabové, temnota a mor.
I'm an epidemic intelligence service officer.
Jsem členem Zpravodajské služby pro nákazy.
We must recognize this disease as an epidemic.
Musíme tuto nemoc uznat za epidemii.
Hostess, valet, waitress… it's beginning to seem like an epidemic.
Hosteska, portýr, servírka… vypadá to na epidemii.
Task force. To oversee the country's preparedness to fight off an epidemic.
Měl za úkol dohlížet na připravenost země bojovat s epidemiemi.
But he was murdered before he could be questioned. The epidemic caused by the River fever we planted drew him out.
Epidemie říční horečky, kterou jsme způsobili, ho vylákala ven, ale byl zabit, než jsme ho mohli vyslechnout.
47 dead, and the epidemic curve predicts that to triple by tomorrow.
47 mrtvých. Epidemická křivka odhaduje, že zítra to bude trojnásobek.
And the church yards are so full you could get your boot stuck in a pelvis. This epidemic has devastated Pye Street.
A církevní dvory jsou tak plné, že ti bota může uváznout v pánvi. Epidemie zpustošila Pye Street.
I should like to inform you that the epidemic started with the burning of the body.
Predtým ako odídete, generál Morton, že epidémia začala spálením toho tela.
Drew him out, The epidemic caused by the River fever we planted
Ho vylákala ven, ale byl zabit, než jsme ho mohli vyslechnout. Epidemie říční horečky,
Because of estrogen in the poultry. In Puerto Rico, in the'70s, there was an epidemic of kids growing breasts.
V sedemdesiatych rokoch bola v Puerto Ricu epidémia deciek, ktorým rástli prsia,… kvôli estrogéne v hydine.
It is a violent stage of constant invasions and wars and epidemic diseases that would reduce the population.
Je to násilná fáze konstantní invazí a válek a epidemických nemocí, které by mohly snížit populaci.
Despite the many achievements of medicine, the spread of cancer in the world today is nevertheless very much on an epidemic scale.
Navzdory mnoha úspěchům medicíny dosahuje nicméně rozšíření rakoviny v dnešním světě epidemického měřítka.
proper to protect our livestock from epidemic diseases.
vhodnou k ochraně našeho dobytka před epidemickými chorobami.
constipation have reached epidemic numbers over the past few hours, with little indication of slowing down.
problémech dosáhly v posledních hodinách epidemického rázu s ustávající tendencí.
From its epidemic intelligence service to the Osborne house. JJ, Dave, the CDC is sending a team.
JJ, Dave, CDC posílá do Osborneova domu tým ze své epidemiologické zpravodajské služby.
JJ, Dave, the CDC is sending a team from its epidemic intelligence service to the Osborne house.
JJ, Dave, CDC posílá do Osborneova domu tým ze své epidemiologické zpravodajské služby.
I am dealing with daily terrorist threats, and a seven year old daughter who wants me to call her"Frank". the worst heroin epidemic this city has ever seen.
Mám tu denní teroristický výhružky, nejhorší epidemii heroinu, jakou tohle město zažilo, a sedmiletou dceru, která chce, abych ji říkal Franku.
Results: 874, Time: 0.1265

Top dictionary queries

English - Czech