EUROPEAN MODEL in Czech translation

[ˌjʊərə'piən 'mɒdl]
[ˌjʊərə'piən 'mɒdl]
evropský model
european model
evropského modelu
european model
evropském modelu
european model

Examples of using European model in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
trade in timber and derived products to the European Union(FLEGT) represent the European model, currently at the draft stage, for combating the
o obchodu s dřevařskými výrobky vstupujícími na území Evropské unie představují evropský model pro boj s nelegálním mezinárodním obchodem s dřevem,
Czech agriculture adaptation for European model, development of multifunctional agriculture,
adaptaci českého zemědělství na evropský model, rozvoj multifunkčního zemědělství,
to defend what is called the European social economic model we have to adjust the European model to reality, namely the global challenges
co je nazýváno evropským sociálně ekonomickým modelem, musíme přizpůsobit evropský model realitě, a sice globálním výzvám
is broadly based on the European model.
se široce opírá o evropský model.
consumers are a specific European model which must serve as an inspiration at international level
spotřebitelů specifický evropský model, který musí působit jako zdroj inspirace na mezinárodní úrovni
foremost we need a European model for fighting this terrorist organisation,
především tedy potřebujeme evropský model boje proti této teroristické organizaci,
that is a real European model that is particularly attractive to consumers
to je skutečně evropský model, který bude přitažlivý zejména pro spotřebitele
which I would describe instead as an additional symptom of a crisis of confidence in, or a crisis of legitimacy of, the current European model among a growing number of our fellow citizens.
já bych raději hovořil o dalším příznaku krize důvěry v současný evropský model- či krizi jeho legitimity- u stále většího počtu našich spoluobčanů.
levels of employment and social provision and to reinforce the European model of society, while succeeding in an increasingly competitive world.
sociálních opatření a abychom posílili evropský model společnosti a zároveň uspěli ve stále více konkurenčním světě.
You don't happen to have any European models, do you?
Nějaké evropské modely nemáte, nebo ano?
It was really common in luxury European models in the early'70s, so if you can find an old white BMW
Byla celkem běžná na luxusních evropských modelech na začátku sedmdesátých let takže, jestli najdete staré bílé BMW
to adopt European models for good governance,
přijmout evropské modely pro řádnou správu věcí veřejných
by developing common European models for managing interconnections.
rozvíjet jednotné evropské modely pro řízení vzájemných propojení.
We need a European model.
Potřebujeme evropský model.
Is it some sort of European model?
To je evropský model?
The European model of agricultural policy allowance 6/6.
Evropský model agrární politiky dotace 6/6.
This European model is economic,
Tento evropský model je úsporný,
They can follow either the Russian or the European model.
Mohou buď následovat Rusko, nebo zvolit evropský model.
To say that the European model completely failed is totally wrong.
Říkat, že evropský model selhal, je zcela chybné.
E European model HB Wall-mounted indoor unit H H=Heating only.
E Evropský model HB Nástěnná vnitřní jednotka H H=Pouze topení.
Results: 763, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech