EVER THINK in Czech translation

['evər θiŋk]
['evər θiŋk]
nenapadlo
didn't think
occurred
imagined
didn't realize
hadn't thought
no idea
i never thought
ever think
not dream
mind
přemýšlel jsi někdy
you ever think
you ever wonder
have you ever considered
would you ever consider
myslel sis někdy
ever think
myslíš někdy
do you ever think
pomyslel jsi někdy
did you ever think
have you ever thought
přemýšleli jste někdy
you ever think
have you ever wondered
did you ever wonder
did you ever consider
přemýšlela jsi někdy
have you ever thought
you ever think
do you ever wonder
have you ever wondered
uvažoval jste někdy
have you ever considered
you ever think
did you ever consider
nepřemýšlíš
you're not thinking
you don't think
ever think
kdy napadlo
ever thought
kdy myslet

Examples of using Ever think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ever think maybe you're a hero to me?
Přemýšlel jsi někdy… že jsi pro mě hrdinou?
Ever think of that?
For luck. Ever think about maybe taking the night off?
Pro štěstí. Přemýšlela jsi někdy o tom, dát si možná jednu noc pohov?
Ever think about how none of you have anywhere else to go?
Přemýšleli jste někdy o tom, že nikdo z vás nemá kam jinam jít?
Ever think you can fly?
Že umíš lítat? Myslel sis někdy…?
Ever think he turned himself in so you could help him further his career? Yeah.
Nenapadlo vás, že se udal, abyste mu pomohli s kariérou? Jo.
Ever think of getting paid for doing something else?
Za něco jiného? Uvažoval jste někdy o platu?
Ever think about maybe taking the night off? For luck?
Pro štěstí. Přemýšlela jsi někdy o tom, dát si možná jednu noc pohov?
Ever think about changing your name to Leopard?
Nepřemýšlíš o změně jména na Leoparda?
Did you and Emily ever think about having children?
Přemýšleli jste někdy s Emily o tom mít děti?
And who would ever think And why.
A koho by kdy napadlo A taky proč.
Ever think of getting paid for doing something else?
Uvažoval jste někdy o platu za něco jiného?
You ever think of that, Detective?
To vás nenapadlo, detektive?
Ever think about changing your name to Leopard?
Jména na Leoparda? Nepřemýšlíš o změně?
Do you guys ever think that the Eye is watching this?
Máte někdy pocit kluci, že Oko to všechno pozoruje?
Nobody would ever think of going up on a climb.
Nikoho by ani nenapadlo jít lézt a aspoň to nezkusit Robbinsovým stylem.
Your name to Leopard? Ever think about changing.
Jména na Leoparda? Nepřemýšlíš o změně.
And who would ever think And why.
A koho by kdy napadlo.
You ever think there are things out there,
Nemáte někdy pocit, že existují věci,
You ever think about getting a separate computer for work?
Nenapadlo vás mít na práci jiný počítač?
Results: 128, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech