DID YOU EVER THINK in Czech translation

[did juː 'evər θiŋk]
[did juː 'evər θiŋk]
napadlo tě někdy
did you ever think
have you ever thought
you ever wonder
did it ever occur to you
you ever think maybe
has it ever occurred to you
you just ever think
have you never thought
has it ever crossed your mind
přemýšlel jsi někdy
you ever think
you ever wonder
have you ever considered
would you ever consider
nenapadlo tě někdy
did you ever think
have you ever thought
has it ever occurred to you
have you ever considered
not you ever
myslel jsi někdy
did you ever think
have you ever thought
přemýšlela jsi někdy
have you ever thought
you ever think
do you ever wonder
have you ever wondered
pomyslel jsi někdy
did you ever think
have you ever thought
napadlo tě vůbec
did you ever think
have you even thought
did it even occur to you
have you ever thought
did you even consider
přemýšleli jste někdy
you ever think
have you ever wondered
did you ever wonder
did you ever consider
nepřemýšlel jsi někdy
did you ever think
do you ever wonder
napadá vás někdy
did you ever think
you ever wonder
přemýšlels někdy
pomyslel jsi vůbec
myslels někdy
nikdy tě nenapadlo
uvažoval jsi někdy

Examples of using Did you ever think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did you ever think of turning back?
But did you ever think that maybe the island just wants to fix things itself?
Ale nenapadlo tě někdy, že si ostrov chce věci napravit sám?
Did you ever think about how one little choice could change a whole life?
Přemýšlel jsi někdy o tom, že maličkost může změnit celý život?
Did you ever think that he would be doing better than Paige?
Myslel jsi někdy, že bude lepší než Paige?
Did you ever think about her?
Pomyslel jsi někdy na ni?
Did you ever think that the person you should be mad at.
Napadlo tě někdy, že ten, na koho bys měl být naštvaný.
Did you ever think about maybe getting some contact lenses… or something, like,?
Nepřemýšlel jsi někdy o kontaktních čočkách… nebo něčem podobném?
Did you ever think maybe she hasn't changed?
Napadlo tě vůbec, že se možná nezměnila?
Did you ever think about plastic surgery?
Did you ever think there's something.
Přemýšleli jste někdy je tu něco.
Did you ever think that maybe you owe it to mary?
Nenapadlo tě někdy, že si Mary zaslouží slyšet pravdu?
Choice could change a whole life? Did you ever think about how one little.
Může změnit celý život? Přemýšlel jsi někdy o tom, že maličkost.
Did you ever think about that?
Myslel jsi někdy na to?
Did you ever think of that?
Pomyslel jsi někdy na to?
Did you ever think you might have a substance-abuse problem?
Přemýšlela jsi někdy nad tím, že bys mohla problém se zneužíváním návykových látek?
Did you ever think about how many dead people there must be?
Přemýšleli jste někdy, kolik mrtvých lidí tady musí být?.
Did you ever think maybe Sheba wanted to fill that role?
Nepřemýšlel jsi někdy nad tím, že Sheba chtěla naplnit tuhle úlohu?
Did you ever think that maybe they just wanted me this time?
Nenapadlo tě někdy, že mě možná prostě tentokrát chtěli?
Did you ever think about that before you covered the sky with that puke?
Přemýšlel jsi někdy o tom, než jsi přikryl oblohu tím blitím?
Did you ever think, Clarice, Handwriting analysis?
Napadá Vás někdy, Clarice,… nerozumí?
Results: 368, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech