EVERY PARENT in Czech translation

['evri 'peərənt]
['evri 'peərənt]
každý rodič
every parent
každého rodiče
every parent
každej rodič
every parent

Examples of using Every parent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's what every parent says.
To tvrdí všichni rodiče.
We are looking at the victim's relationships with every parent.
Prověřujeme vztah oběti ke každému z rodičů.
Every parent does that.
To dělají všichni rodiče.
I wish every parent could hear that.
Přál bych si, aby to slyšeli všichni rodiče.
And I know that every parent uses it as an excuse, but… I really did do
A já vím, že každý rodič to používá jako výmluvu… ale… opravdu jsem dělala to nejlepší,
Every parent with an 11-year-old boy wants an EKG,
Každý rodič s 11-letým synem, chce
I'm calling every parent and teacher I can until I find people to speak for you.
Obvolávám každého rodiče a učitele, abych našla někoho, kdo za tebe bude mluvit.
That I let my 6-year-old wear makeup to school! Every parent in town is gonna think.
Teď si každý rodič ve městě myslí, že nechávám svou šestiletou dceru nosit do školy make-up.
You have to ask every parent in there before they let you take your camera out of boot.
Musíš se zeptat každého rodiče, než vytáhneš kameru z tašky, jestli můžeš natáčet jejich děti.
It was an amazing thing to watch'cause kids are dancing And every parent is standing there like this.
Bylo úžasný to pozorovat, protože ty děti tancujou, a každej rodič tam stojí takhle.
And that triplets would be difficult to place. That not every parent would welcome triplets.
A že by bylo obtížné trojčata umístit. Že ne každý rodič by chtěl trojčata.
Every parent here is looking down the barrel of a sweet 16 party, Because I will tell you, and we wouldn't want word to get out that you don't deliver things on time.
A nechtěli bychom, aby se rozkřiklo, Protože každého rodiče tady čeká a nemine oslava šestnáctin, že nedodáváte věci včas.
I can tell you that every parent wan… Zeke… as the mother of a returned son, needs to know their child is safe.
Potřebuje vědět, že je jejich dítě v pořádku. vám můžu říct, že každý rodič chce… Zekeu, jako matka navráceného syna.
Because I will tell you, every parent here is looking down the barrel of a sweet 16 party.
aby se rozkřiklo, Protože každého rodiče tady čeká a nemine oslava šestnáctin, že nedodáváte věci včas.
I can tell you that every parent wan.
vám můžu říct, že každý rodič chce… Zekeu, jako matka navráceného syna.
Look, This Is Why It Pays To Be Nice To Every Parent, Even If You're Sure That Their Kid's On A Speed Bump Do We Know This Person?
Proto se vyplatí být milý na každého rodiče, i když jste si myslíte, že jejich děti jsou rozmazlení spratkové?
But there comes a time when every parent must share their child with the world, with a school.
Musí sdílet své děti se světem, Ale přijde čas, kdy každý rodič se školou.
you need to hear this,'and you need to tell every parent you know.
toto si musíte poslechnout'a musíte to říct každému rodiči, kterého znáte.
I think I speak for every parent at Banyon Canyon when I say,
že mluvím za všechny rodiče v Banyon Canyon,
I don't have or want children, but I silently judge every parent that I see in public.
Ale tiše hodnotím všechny rodiče, co potkám. Nemám děti a ani je nechci.
Results: 131, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech