EXACTLY THE OPPOSITE in Czech translation

[ig'zæktli ðə 'ɒpəzit]
[ig'zæktli ðə 'ɒpəzit]
přesný opak
exact opposite
opposite
přesně naopak
exact opposite
just the opposite
quite the opposite
exactly the opposite
přesně opak
exactly the opposite
the exact opposite
just the opposite
přesně opačná
exactly the opposite
přesně opakem
exactly the opposite
the exact opposite
just the opposite
přesnej opak
the exact opposite
exactly the opposite
právě naopak
on the contrary
just the opposite
quite the opposite
opposite
contraire
just the other way around
úplně naopak
quite the opposite
complete opposite
the exact opposite
just the opposite
exactly the opposite
quite the contrary

Examples of using Exactly the opposite in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nobody has the intention usually means that exactly the opposite is true.
Nikdo nemá záměr" obvykle znamená, že přesný opak je pravdou.
No, exactly the opposite.
And that's why devil chose exactly the opposite.
A proto Ďábel vybral přesný opak.
Oh, no, exactly the opposite.
Ne, přesně naopak.
No! No, I'm saying exactly the opposite.
Ne! Ne, říkám přesný opak.
Norman, it's exactly the opposite.
Normane, je to přesně naopak.
Kerry's attempt to comfort me with her massive hand did exactly the opposite.
Kerryin pokus uklidnit mě svou masivní rukou způsobil přesný opak.
Yeah, and anything Neal related is exactly the opposite.
Jo, a něco Neal související je přesně opačný.
He told me exactly the opposite last night.
Včera večer mi řekl něco přesně opačného.
That's almost exactly the opposite of what I meant.
To je skoro úplně opak toho, co jsem myslela.
it's exactly the opposite.
to je přeně opak.
Exactly the opposite with us.
U nás to bylo přesně na opak.
That is exactly the opposite of what the authors of the Treaty of Lisbon- many of whom are present in this Chamber- wanted.
To je přesný opak toho, co chtěli autoři Lisabonské smlouvy- z nichž mnozí jsou přítomni v této sněmovně.
I thought I would get some peace when I fell in love… but it's exactly the opposite. I have been so upset.
Myslel jsem, že až se zamiluju, budu mít klid, ale ono je to přesně naopak.
he's saying exactly the opposite.
ale on říká přesný opak.
then he goes and does exactly the opposite of what I tell him.
pak šel a udělal přesně opak toho, co jsem mu řekl.
Then they're exactly the opposite fifth columnists working to start a war, not prevent one. of what they claim to be: If what Tysoe's mysterious source told him is true.
Jestli je to, co řekl Tysoeovi jeho záhadný zdroj, pravda, potom jsou přesný opak toho, co tvrdí, že jsou.
it is exactly the opposite; nothing can in fact be left to the Member States.
je to přesně naopak- členským státům není přenecháno vůbec nic.
the truth is exactly the opposite.
pravda je přesně opačná.
we will give it exactly the opposite of what it eats.
dáme mu přesně opak toho co jí.
Results: 77, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech