EXACTLY THE SAME in Czech translation

[ig'zæktli ðə seim]
[ig'zæktli ðə seim]
úplně stejný
exactly the same
exact same
just the same
same way
identical
very same
it's the same
exactly alike
úplně stejně
exactly the same
exact same way
exactly alike
exact same
just like
absolutely the same
naprosto stejně
exactly the same
exact same
exactly alike
přesně stejně
exactly the same
exactly alike
the exact same way
naprosto stejné
exactly the same
exact same
identical
absolutely the same
completely identical
very same
přesně stejné
exact same
exactly the same
exactly alike
úplně stejnej
exactly the same
the exact same
uplně stejné
exactly the same
totožné
identical
same
match
zcela stejné
exactly the same

Examples of using Exactly the same in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not exactly the same.
Není uplně stejné.
Exactly the same as the last three years.
Naprosto stejně, jako v posledních třech letech.
The paper is exactly the same as Mr. Sophon's sheets! Grace.
Test je úplně stejný, jako papíry pana Sophona. Grace, Grace.
Exactly the same, bubble for bubble.
Přesně stejné, do poslední bubliny.
Oh, God.- The"B" is exactly the same.
Bože, to"B" je naprosto stejné.
Of course, it's a Boxster, both ends look exactly the same.
Samozřejmě, je to Boxster- oba konce vypadají úplně stejně.
They look exactly the same.
Vypadají přesně stejně.
That's exactly the same.
To je úplně stejnej výsledek.
The house looks exactly the same, Mom.
Dům vypadá naprosto stejně, mami.
Jake, it's not exactly the same with people as with dogs.
Jaku, není to uplně stejné u lidí jako u psů.
Grace. The paper is exactly the same as Mr. Sophon's sheets!
Test je úplně stejný, jako papíry pana Sophona. Grace, Grace!
It's exactly the same here.
Je to naprosto stejné.
They're exactly the same.
Jsou totožné.
Micro-segments are exactly the same.
Mikro-segmenty jsou přesně stejné.
He looks exactly the same.
Vypadá přesně stejně.
But i can't be exactly the same.
Úplně stejnej být nemůžu.
House looks exactly the same, Mom.
Dům vypadá naprosto stejně, mami.
Am I right? Exactly the same.
Uplně stejné. Mám pravdu?
The ties are exactly the same.
Ty uzly jsou naprosto stejné.
But he doesn't just look like me, he is exactly the same.
Nevypadá jen jak já, on je úplně stejný.
Results: 663, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech