FAITH in Czech translation

[feiθ]
[feiθ]
víra
faith
belief
religion
trust
believe
creed
věřit
trust
believe
faith
vůle
will
volition
accord
faith
willpower
clearance
wish
willingness
backlash
důvěra
trust
confidence
faith
belief
reliance
důvěřovat
trust
faith
believe
confidence
víru
faith
belief
religion
trust
believe
creed
víře
faith
belief
religion
believing
hope
trust
důvěru
trust
confidence
faith
belief
reliance
víry
faith
belief
religion
trust
believe
creed
vírou
faith
belief
religion
trust
believe
creed
důvěry
trust
confidence
faith
belief
reliance
věřil
trust
believe
faith
věřila
trust
believe
faith
věříš
trust
believe
faith
vůli
will
volition
accord
faith
willpower
clearance
wish
willingness
backlash
důvěrou
trust
confidence
faith
belief
reliance

Examples of using Faith in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I came up here in good faith, then both of them attacked me.
Přišel jsem v dobré vůli a oni mě oba napadli.
Having so little faith in humanity must make you a very lonely man.
Když tak málo věříš v lidskost, musíš se cítit moc osamělý.
Faith about her ability to connect with African American woman. Marcia Clark had this.
Marcia Clarková věřila ve svou schopnost navázat kontakt s Afro-Americkými ženami.
In some grand design. Captain Pike has always had faith that they play a part.
Kapitán Pike vždy věřil, že jsou součástí nějakého většího plánu.
I'm not gonna let your faith in me put you in danger.
Nedovolím, aby tě tvá důvěra ve mě ohrozila.
I should have had more faith in you. I'm sorry, Lyta.
Promiň, Lyto. Měla jsem ti více důvěřovat.
To show my good faith, I have decided to increase your contract by… 19.
Abych ukázal svou dobrou vůli, rozhodl jsem se váš kontrakt navýšit o 19.
It's a very hard life if you only have faith in yourself.
Když věříš jen sobě, život je těžký.
He would be an idiot to still have any faith in the system.
Divíte se? aby ještě věřil systému. Musel by být úplně mimo.
I had faith that everything would work out.
Jsem věřila, že všechno klape.
But I'm humbled by the crew's faith in me.
Ale jsem poctěn důvěrou, kterou mi posádka projevila.
I see that my faith in the two of you has sadly been misplaced. Drunk.
Opilí. Vidím, že má důvěra ve vás dva.
My own men might lose faith in me.
Vlastní muži mi možná přestanou důvěřovat.
The fact that you have so much faith in him counts for a lot with me.
To, že v něj tolik věříš, má pro mě velkou váhu.
remember, Cole placed his ultimate faith in God.
Cole zcela věřil Bohu a teď se cítí zrazený.
You are told to have blind faith in God, even though you can't see him.
Je ti řečeno, abys slepě věřila v Boha, i když ho nevidíš.
the only they can prove their good faith is by financially compensating us.
jak projevit jejich dobrou vůli, je finanční.
Don't let an overzealous warhawk shake your faith in people, Clark.
Nedovol, aby nějaký příliš horlivý vojenský dravec zatřásl tvou důvěrou v lidi, Clark.
And I think our faith was proved well-founded. He asked for one.
O jednu požádal a myslím, že naše důvěra byla opodstatněná.
I'm sorry, Lyta. I should have had more faith in you.
Promiň, Lyto. Měla jsem ti více důvěřovat.
Results: 11089, Time: 0.0848

Top dictionary queries

English - Czech