oslavy
parties
celebrations
festivities
celebrating
feast slavnosti
festival
ceremony
party
gala
feast
celebration
pageant
event
fair
fete zábava
fun
entertainment
funny
party
pleasure
pastime
entertaining veselí
happy
merry
cheer
mirth
jolly
cheerful
merriment
festivities
revelry
joy svátky
holidays
christmas
festival
season
day
passover
feasts veselice
festivities slavnost
festival
ceremony
party
gala
feast
celebration
pageant
event
fair
fete oslav
celebrations
parties
festivities
celebrate
jubilee
commemoration
birthdays oslavu
party
celebration
shower
celebrating
birthday
feast
ceremony
reception
festivities
parade slavností
festival
ceremony
party
gala
feast
celebration
pageant
event
fair
fete zábavu
fun
entertainment
funny
party
pleasure
pastime
entertaining slavnostech
festival
ceremony
party
gala
feast
celebration
pageant
event
fair
fete zábavě
fun
entertainment
funny
party
pleasure
pastime
entertaining
Anyway, the festivities begin at 4:30 a. Nicméně slavnost začíná ve 4:30 a všichni jste srdečně zváni. The liberators reportedly drank 37,000 bottles of Black Widow during the festivities . Během oslav prý osvoboditelé vypili 37 000 lahví sektu Black Widow. The city will be headed to Union Square for inauguration festivities . Město zamíří na Union Square na oslavy inaugurace. The Upper Orangery is used for festivities during the summer months. V letních měsících je Horní oranžérie využívaná pro slavnosti . Of course. Don't want to ruin the festivities . Nechci kazit oslavu . Samozřejmě.
We will bring the festivities and your gun to him. Once they have had their fun. Přineseme slavnost , a tvou zbraň k němu. Jakmile se budou bavit. Sorry to interrupt the festivities . Omlouvám se za přerušení oslav . I have decided to hold the festivities for Cyborg here. rozhodla jsem se uspořádat oslavy pro Cyborga tady. To join the Ascension Day festivities . Don't want to ruin the festivities . Of course. Nechci kazit oslavu . Samozřejmě. The festivities must match the occasion. Slavnost musí odpovídat.We seem to be moving on to the annual coitus portion of your birthday festivities . Zdá se, že se přesouváme k výroční souložní části oslav tvých narozenin. But, hey, if they wanna miss all the festivities , well, then that's their loss. Mínus. To je pak… jejich… Ale jestli chtějí zmeškat všechny oslavy . These birthday festivities , we're keeping them small, right? Ta narozeninová oslava , bude taková menší, že? Gain insights into the festivities and banquets of high-class rulers. Nahlédněte do slavností a hostin vysoké společnosti. Are you enjoying the wedding festivities , Schmidt? Užíváš si svatební slavnost , Schmidte? You ought to get on back to the festivities . Vrať se na oslavu . We have planned many festivities in honour of this most welcome visit. Na počest této vítané návštěvy jsme připravili řadu oslav . The festivities for the merger of Klotz and Herdhitze are as natural as spring returning. Oslava fúze Klotz Herdhitz má atmosféru návratu jara.Lady Amelie, I'm sorry to say I will have to miss tonight's festivities . Lady Amelie, omlouvám se, že dnešní slavnost zmeškám.
Display more examples
Results: 308 ,
Time: 0.1439