FIRST AND FOREMOST in Czech translation

[f3ːst ænd 'fɔːməʊst]
[f3ːst ænd 'fɔːməʊst]
především
especially
primarily
mainly
particularly
first of all
in particular
mostly
most of all
most importantly
foremost
zaprvé a především
first and foremost
hlavně a především
first and foremost
za prvé a především
first and foremost
první a nejdůležitější
first and most important
first and foremost
first and most imperative
v první řadě a především
zaprvé a hlavně
first and foremost
první a nejpřednější
first and foremost
za prvé a hlavně
na prvním místě a především
první a nejlepší

Examples of using First and foremost in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
First and foremost, I swore an oath to my family.
Zaprvé a hlavně jsem přísahal své rodině.
First and foremost, we should be encouraging our farmers to produce more.
Především bychom měli povzbudit naše zemědělce k větší produkci.
Not"just," no. But an asset, first and foremost.
Ne,"nejen".- Ale zdroj, zaprvé a především.
This is why I believe that we have a duty, first and foremost, to support them.
Proto si myslím, že máme hlavně a především povinnost podporovat je.
First and foremost, behaving with restraint… Protocol.
První a nejdůležitější je chovat se zdrženlivě… Protokol.
I consider myself to be a news guy first and foremost.
Pokládám se za prvé a především za novináře.
Very experienced. First and foremost, we want to progress the investigation.
Velice zkušený. Za prvé a hlavně chceme pokročit ve vyšetřování.
I swore an oath to my family. First and foremost.
Zaprvé a hlavně jsem přísahal své rodině.
First and foremost, the way is now open for common European policies.
Především se otevřela cesta pro společné evropské politiky.
For words. Because my first and foremost love was.
Byla ke slovům. Protože moje první a nejpřednější láska.
First and foremost, where she's going to go to school.
Za prvé a především, kam bude chodit do školy.
First and foremost, behaving with restraint… Protocol.
Protokol. První a nejdůležitější je chovat se zdrženlivě.
First and foremost, we want to progress the investigation.
Za prvé a hlavně chceme pokročit ve vyšetřování.
The EU must exercise its authority to address first and foremost the roots of the conflict.
Evropská unie musí uplatnit svou autoritu především při řešení kořenů konfliktu.
Excellent soup, first and foremost.
Bylo by to excelentní, první a nejlepší.
My first and foremost duty is to protect my people.
Moje první a hlavní povinnost je chránit mé lidi.
Second, integrity. First and foremost, a woman is chaste.
Za prvé a především musí být žena počestná. Za druhé, bezúhonnost.
The military exclusion zone is, first and foremost, a political act.
Zóna vojenského vyloučení je především politickým krokem.
that is my first and foremost objective.
to je můj první a nejdůležitější cíl.
First and foremost, it's been breathed upon by Lotus.
Za prvé a především na něj dýchal Lotus.
Results: 167, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech