FLANGES in Czech translation

['flændʒiz]
['flændʒiz]
příruby
flange
pøíruby
flanges
příruba
flange
okolky
flanges

Examples of using Flanges in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Always use undamaged clamping flanges in the correct size
Používejte vždy nepoškozené upínací pøíruby ve správné velikosti
The NUMERIKA is grinding flanges and pins on crankshafts as well as transmission,
Precizně a spolehlivě obrábí NUMERIKA příruby a čepy klikových hřídelí stejně
These flanges can be mounted on the free ends of a round duct of corresponding diameter using self-tapping screws or rivets.
Příruba se montuje na volný konec kruhového potrubí příslušného průměru pomocí samořezných šroubků nebo trhacích nýtů.
The design with face mount flange offers 2 different flanges with 6 different mounting hole patterns and a servo groove for mounting with servo clamps.
Provedení s čelní přírubou nabízí 2 různé příruby s 6 různými montážními šablonami a servodrážkou pro montáž pomocí servosvorek.
These flanges can be mounted on the free ends of a square duct of corresponding dimensions using self-tapping screws or rivets.
Příruba se montuje na volný konec čtyřhranného potrubí příslušného rozměru pomocí samořezných šroubků nebo trhacích nýtů.
Always use undamaged wheel flanges that are of correct size
Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů se správnými rozměry
To brace the flanges with a side longer than 40 cm,
Příruby se stranou delší než 40 cm je
Suitable flanges and spacer discs support the diamond cutting discs
Vhodné příruby a distanční podložky podepírají diamantové dělící kotouče
Always use undamaged clamping flanges and spacer discs of the right size
Používejte vždy nepoškozené upínací příruby a distanční podložky správné velikosti
work tubes where end flanges would make insertion into a non-split furnace difficult.
kde by koncové příruby mohly ztěžovat vložení do nedělené trubkové pece.
positioning around reactors which have fixed end flanges.
umístění kolem reaktorů, které mají pevné koncové příruby.
work tubes where end flanges would make insertion into a non-split furnace difficult.
kde by koncové příruby mohli stěžovat vložení do nerozdělené pece.
Installation manual b Operation manual c General safety precautions d Washers for hanger bracket e Screws for duct flanges f Metal clamp g Sealing pads.
Instalační příručka b Návod k obsluze c Všeobecná bezpečnostní upozornění d Podložka pro závěsný držák e Šrouby pro příruby kanálů f Kovová svorka g Těsnění.
Clean and be careful not to damage the spindle, flanges(especially the installing surface)
Před nebo při instalaci kotouče vyčistěte a dbejte, abyste nepoškodili vřeteno, příruby(zejména instalační povrch)
at the top it has flanges, like sun shades.
na jejich vrcholu měl příruby jako sluneční clony.
Before you use the machine, ensure that the safety equipment such as the swing guard hood, flanges and adjustment devices are in working order
Před každým použitím stroje se ujistěte, že bezpečnostní zařízení jako např. výkyvná ochrana, příruby a nastavovací zařízení fungují resp.
The installation takes place between flanges pursuant to DIN/ ANSI in horizontal or vertical piping systems.
Montáž se provádí mezi přírubu podle DIN/ANSI ve vodorovných nebo svislých potrubních systémech.
Housing with circular flanges and o-ring seals,
Pouzdro s kruhovými přírubami a O-kroužky, mazaní-
Attached to the pressure vessel it is equipped with special flanges, gauges, valves,
Tlaková nádoba je vybavena speciálními přírubami, měřidly, ventily,
Our Elastosol adhesives can be used in hemmed flanges, typically for bonding hang-on parts like doors and bonnets.
Naše lepidla Elastosol lze použít u obroubených přírub, zejména pro spojování zavěšených dílů jako např.
Results: 130, Time: 0.0732

Top dictionary queries

English - Czech