FLOODS in Czech translation

[flʌdz]
[flʌdz]
záplavy
flood
the flooding
deluge
floodwaters
povodně
flood
the flooding
záplavami
floods
by the flooding
povodní
flood
of the flooding
unlivable
zaplaví
flood
will overwhelm
a few days
zaplavuje
floods
potopa
flood
deluge
of flooding
potopy
floods
potopu
flood
potopách
floods

Examples of using Floods in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sunlight floods.
Sluneční svit zaplavuje.
What does Kitty know about floods?
Co ví Kitty o potopách?
I just love that moment when a face floods with feeling.
Zbožňuju tu chvíli, kdy tvář zaplaví nějaký pocit.
Because the floods already come.
Protože deště a potopa se blíží.
Because of you! We have floods all over the building.
Kvůli vám tu máme potopu.
This town floods at the drop of a hat.
Tohle město je na pokraji potopy.
And the low winter sun comes right in and floods the house.
A tak přichází nízké slunce v zimě a zaplavuje dům.
Like earthquakes or flash floods or mud slides.
Jako zemětřesení, potopa nebo sesuv.
Before an impure blood floods our fields.
Než nečistá krev vám pole zaplaví.
A short film about how advertisement floods our public as well as private space.
Krátký film o tom, jak reklama zaplavuje náš veřejný i soukromý prostor.
Like earthquakes or flash floods or mud.
Jako zemětřesení, potopa nebo sesuv.
Tough talk, but nobody floods my city, and gets away with it.
Drsné řeči, ale nikomu neprojde, když zaplaví moje město.
Like earthquakes or flash floods or mud.
Nebo sesuv. Jako zemětřesení, potopa.
Dopamine floods the brain. A rush of adrenaline.
Nával adrenalinu. Dopamin ti zaplavuje mozek.
That's a promise.- You will stay just as you are till the floods come.
Zůstaneš stejný, dokud nepřijde potopa.- Slibuji.
Dopamine floods the brain. A rush of adrenaline.
Nával adrenalinu. Dopamin zaplavuje mozek.
That's a promise.- You stay just as you are till the floods come.
Zůstaneš stejný, dokud nepřijde potopa.- Slibuji.
A rush of adrenaline. Dopamine floods the brain.
Nával adrenalinu. Dopamin zaplavuje mozek.
You stay just as you are till the floods come.
Zůstaneš stejný, dokud nepřijde potopa.
Sunlight floods The sky.
Sluneční svit zaplavuje Oblohu.
Results: 636, Time: 0.0788

Top dictionary queries

English - Czech